وأشار مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والمجلس إلى أخطاء ونقاط ضعف في تقارير النفقات. 多方捐助者信托基金办公室和审计委员会注意到支出报告中存在误差和缺点。
ويوصي الفريق بأن تمول الخطة من صندوق استئماني متعدد المانحين ينشأ لهذا الغرض. 小组建议由一个多方捐助者信托基金为计划提供资金,并建议为此设立这一基金。
الصندوق الاستئماني للعراق، ولم تكن المبالغ كبيرة. 在多方捐助者信托基金-伊拉克信托基金办公室开办阶段,这种情况普遍存在,但所涉数额不多。
الصناديق التي يديرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسنوات التي أنشئت فيها هذه الصناديق 联合国开发计划署多方捐助者信托基金办公室管理的基金及其设立年份
(هـ) نفقات لا تندرج ضمن أي من القطاعات الأخرى المدرجة والبالغ عددها 20 قطاعا. e 不属于所列任何其他20个部门的支出。 C. 开发署 多方捐助者信托基金办公室
وذكر أنه سيتم إنشاء صندوق استئماني متعدد المانحين كآلية موحدة للتمويل من أجل ضمان الكفاءة والتنسيق. 将成立作为单个筹资机制的多方捐助者信托基金,其目的是确保效率与协调。
أكد مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين أن هذه التوصية خارج نطاق اختصاصه حاليا كوكيل إداري. 多方捐助者信托基金办公室强调,目前该项建议超越了行政代理机构的任务范围。
وشمل الزبائن الآخرون الاتحاد الأوروبي والصندوق الاستئماني المتعدد المانحين للسودان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. 其他客户包括欧洲联盟、苏丹多方捐助者信托基金、开发署和儿童基金会。
وذكر أنه ينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تسهم في الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين الذي أنشئ لدعم الرؤية المشتركة. 所有成员国都应当为支助联合设想而成立的多方捐助者信托基金做出贡献。
ومن المتوقع أن يحدد الاستعراض الدروس الهامة لإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المتعدد المانحين، وإدارته. 预计该审查将确定在建立和管理联合国多方捐助者信托基金方面的重要经验教训。