简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

多边监督

"多边监督" معنى
أمثلة
  • وهناك أيضا حاجة إلى رقابة قوية ومتعددة الأطراف وإلى ضوابط فعالة، بما في ذلك من خلال وضع معايير دنيا للأحكام التنظيمية الإقليمية.
    这也是进行强有力的多边监督和建立有效的规章制度(包括通过设置区域性管理规定最低标准)的一种需要。
  • وفي هذا الصدد، أشارت عدة وفود إلى الحاجة إلى المضي قدماً في إصلاح النظام المالي والنقدي الدولي وتعزيزه، ويشمل ذلك مجالات من قبيل تنظيم القطاع المالي والمراقبة المتعددة الأطراف.
    几个代表团就此指出,需进一步改革和加强国际金融和货币制度,包括加强金融监管和多边监督
  • ويلزم بذل المزيد من الجهود في مجالات رئيسية، من بينها تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، والتنظيم المالي، والمراقبة المتعددة الأطراف، والديون السيادية، وشبكة الأمان المالي العالمية.
    在宏观经济政策协调、金融监管、多边监督、主权债务和全球金融安全网等关键领域中需要作出更多的努力。
  • وسعى الاقتراح إلى توفير أوجه مرونة بموجب قواعد منظمة التجارة العالمية على أساس الحالات المحددة إلى جانب رصد متعدد الأطراف لاستخدام أوجه المرونة، فضلاً عن تعزيز برامج بناء القدرات.
    新办法试图视情况在世贸组织规则下提供某些灵活性,由多边监督灵活性的使用,并增强能力建设方案。
  • تكرر التأكيد أن المراقبة الفعالة الشاملة المتعددة الأطراف ينبغي أن تكون في صميم الجهود الرامية إلى منع وقوع الأزمات، وتشدد على ضرورة مواصلة تعزيز مراقبة السياسات المالية للبلدان؛
    重申预防危机的工作应当以有效、包容的多边监督为中心,并强调指出应继续加强对各国金融政策的监督;
  • تكرر التأكيد على أن المراقبة الفعالة الشاملة المتعددة الأطراف ينبغي أن تكون في صميم الجهود الرامية إلى منع وقوع الأزمات، وتؤكد ضرورة مواصلة تعزيز مراقبة السياسات الاقتصادية للبلدان؛
    重申预防危机的工作应当以有效、包容的多边监督为中心,并强调指出应继续加强对各国经济政策的监督;
  • تكرر تأكيد ضرورة أن يكون الاضطلاع بمراقبة فعالة شاملة متعددة الأطراف جزءا أساسيا في الجهود الرامية إلى منع وقوع الأزمات، وتؤكد ضرورة مواصلة تعزيز مراقبة السياسات المالية للبلدان؛
    重申预防危机的工作应当以有效、包容的多边监督为中心,并强调指出应继续加强对各国金融政策的监督;
  • ورغم تركيز كل طريقة معيَّنة من طرائق المراقبة المتعددة الأطراف على المهمة الأولى للمؤسسة المتعددة الأطراف التي تُنفِّذ المراقبة فإن لمعظمها أبعاداً إنمائية.
    多边监督的每一种具体方式都关注着开展监督工作的多边机构所承担的主要任务,但大部分监督方式都涉及到发展问题。
  • واقتُرح أيضا تعزيز الشفافية والمصارحة وجعل أنشطة المراقبة أكثر تحديدا، فضلا عن تغيير محور التركيز في المراقبة المتعددة الأطراف من نهج تصاعدي إلى نهج تنازلي.
    还有人建议,监督工作应当提高透明度、坦率性和针对性,并且多边监督的焦点应当从从下到上改为从上到下的方法。
  • ومن ناحية أخرى، توجد مقاومة لتعزيز اﻹشراف المتعدد اﻷطراف على السياسات النقدية وسياسات أسعار الصرف التي تتبعها البلدان الصناعية الكبرى، وللقواعد العالمية المتصلة بالتحركات الدولية لرؤوس اﻷموال.
    另一方面,在加强对主要工业化国家的货币与汇率政策的多边监督及制定有关国际资本流动的全球规则上存在着阻力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5