ويرد فيما يلي هدف مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة به. 秘书长大湖区问题特使办公室的目标、预期成绩和绩效指标列述如下。
وكان الاتحاد الأفريقي ممثلا بمبعوثه الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى شريكا للأمم المتحدة في كل مرحلة من مراحل العملية. 由大湖区问题特使代表的非洲联盟在该进程的每个阶段都是联合国的伙伴。
وإذ يرحب كذلك بتعيين الأمين العام للسيدة ميري روبنسون، الرئيسة السابقة لآيرلندا، مبعوثة خاصة له لمنطقة البحيرات الكبرى، 还欢迎秘书长任命爱尔兰前总统玛丽·鲁滨逊女士为他的大湖区问题特使,
واستفسرت اللجنة بشأن السبب وراء الإدماج المقترح لتكاليف مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى في ميزانية البعثة. 委员会询问为何拟议将秘书长大湖区问题特使办公室列入联刚特派团预算。
ويشمل أيضا هذا الاعتماد احتياجات من 147 ساعة طيران للسفر الإقليمي للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى. 该经费还包括秘书长大湖区问题特使地区旅行147个飞行小时所需经费。
يُعزى الانخفاض في الاحتياجات في المقام الأول إلى استبعاد مخصصات دعم مكتب مبعوث الأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى. 所需资源减少的主要原因是没有为支持秘书长大湖区问题特使办公室编列经费。
من المقترح إنشاء مكتب المبعوث الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى الذي سيتكون ملاك موظفيه من 16 وظيفة مؤقتة ويكون مقره في نيروبي. 拟设大湖区问题特使办公室,人员配置为16个临时职位,办公地点设在内罗毕。
واصلت البعثة العمل على نحو متكامل وتعاوني مع فريق الأمم المتحدة القطري وكذلك مكتب المبعوث الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى. 稳定团继续以统筹和协作的方式与联合国国家工作队以及大湖区问题特使办公室合作。