简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大祸

"大祸" معنى
أمثلة
  • واختتم كلمته مؤكداً من جديد التزام حكومته الراسخ في الكفاح ضد الآفة المزدوجة المتمثلة في المخدرات والاتجار بالأشخاص، كما أكد من جديد إرادة حكومته من أجل التعاون مع المجتمع الدولي.
    作为结束语,发言者重申缅甸政府打击毒品和贩卖人口这两大祸患的坚定承诺和与国际社会进行合作的意愿。
  • 52- ولوحظ أنه، بينما أُحرز تقدّم كبير بفضل الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات والجهود العديدة التي بُذلت من أجل تنفيذها، ما زال الاتجار غير المشروع بالمخدرات يمثّل آفة كبرى.
    尽管各项国际药物管制公约以及执行这些公约的许多努力取得了重大进展,但是贩运非法药物仍然是一个重大祸患。
  • ومضت قائلة إن السرعة التي يجري بها إعداد اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها إنما تدل على حجم الإرادة المشتركة للمجتمع الدولي وتفانيه لمكافحة أحد أكبر الشرور في هذا العصر.
    从拟订打击跨国有组织犯罪的公约及其三项议定书的速度中,人们可以看到国际社会打击当今社会最大祸害的一致意愿和决心。
  • وتذكرنا الأعاصير الكاسحة والجفاف المكثف بأن هذا الكوكب يرد على عدم منطقيتنا وما تبقى لدينا من وقت هو عد تنازلي لكارثة محدقة إن لم نقم بإجراء تغيير.
    狂暴的飓风和严重的干旱提醒我们,地球对我们非理性行为作出反应,并且如果我们不改变,剩余时间可能就是大祸临头之前的倒计时了。
  • وعليه يتعين على الدول الأعضاء العمل على معالجة هذه المشكلة والاستفادة إلى أقصى حد من جميع الوسائل المتاحة والخبرات المتخصصة المتوفرة لدىه من أجل التصدي لهذه الآفات الثلاث التي لا تزال تهدد الإنسانية.
    会员国应当努力解决这个问题,充分利用一切可行的手段,并协同该办公室的专门机构努力解决持续威胁人类的这三大祸害。
  • واصل مكتب شؤون نزع السلاح تعزيز جهود نزع السلاح في مجال الأسلحة التقليدية، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام المضادة للأفراد والذخائر العنقودية، مما يجسد تزايد الحاجة إلى معالجة الفوضى التي تسببها هذه الأسلحة في الحياة اليومية للناس، وخاصة في المناطق التي تعاني من النـزاعات.
    裁军事务厅继续促进常规武器领域(尤其是小武器和轻武器、杀伤人员地雷和集束弹药)的裁军努力,反映出日益需要解决这些武器对特别是冲突地区人民日常生活造成的巨大祸害。
  • ويقدِّر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمساعدة من الخبراء البحريين الفرنسيين، أن الضرر يعادل في سوئه الضرر الذي تسبب فيه إغراق ناقلة إيريكا في الساحل الشمالي الغربي لفرنسا في عام 1999 وكارثة إيكسون فالديز في ألاسكا في عام 1989.
    联合国环境计划署在法国海军专家的协助下估计,所造成的损害如同1999年Erica运油船沉船事件对法国西南海岸造成的损害、以及1989年Exxon Valdez大祸造成的损害一样严重。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5