غير أن الكثير من هذه العوامل الخارجية التي تؤخر تنفيذ المشاريع غير قابل للتنبؤ أو التخفيف، بما في ذلك أحوال الطقس. 不过,包括天气条件在内的许多导致延误的外部因素都无法预测或缓解。
وتتمثل السلبيات الرئيسية في أن الحيوانات لا يمكن استخدامها في المناطق المزروعة بكثافة وتتأثر بسهولة بالظروف المناخية كالريح والمطر. 主要短处是动物不能被用于植被茂密的区域,易受风和雨等天气条件的影响。
وساهم الاتحاد الدولي أيضاً في التأهب لأحوال الطقس الشديدة بواسطة مركزه لمراقبة المناخ الموجود في لاهاي. 红十字与红新月联会还通过其在海牙的气候中心为准备应对极端天气条件做出了贡献。
وكان الدافع إلى عملية إعادة الانتشار هذه هو إسهام الظروف الجوية الصعبة أيضا في الحد من مخاطر التهديدات الأمنية في هذه المناطق. 重新部署的原因是,恶劣的天气条件也限制了这些地区的潜在安全威胁。
وكما هو الحال في شرق أفريقيا فإن أداء تجارتها الخارجية يعتمد على جودة الأحوال الجوية الجيدة ولأسعار السلع الدولية المواتية. 与东非一样,它们的出口效绩也取决于良好的天气条件和有利的国际商品价格。
وعلى سبيل المثال، يتوقع للإنتاج الزراعي في تونس أن ينخفض بنسبة 14 في المائة في عام 2002 بسبب ظروف الطقس غير المؤاتية. 例如,2002年突尼斯农业产出预期将下降14%,因为天气条件不利。
وبغية زيادة سلامة الطيران وتقليل المخاطر التشغيلية الناجمة عن الأحوال الجوية السيئة، تقترح البعثة إعادة انتداب هذه الوظيفة. 为了增强飞行安全和减少恶劣天气条件造成的业务风险,特派团提议调动这个员额。
فهي تواجه مستويات من العنف وظروفا مناخية ضارة وافتقارا إلى الأمن على نحو كفيل بزعزعة حتى البلدان المستقرة. 它所面临的暴力程度、破坏性天气条件和不安全状况甚至连稳定的国家也会被动摇。
كما يمكن أن يتطاير جزء صغير من C-PentaBDE الموجود في التربة وخاصة في الظروف التي يسودها الطقس الدفء. 土壤中的一小部分五溴二苯醚商用混合物也可能挥发,特别是在温暖的天气条件下。
وفي حالة الحبوب والقطن يمكن عزو التحسن في الإنتاج إلى الأحوال الجوية وتوسيع نطاق المساحات المستخدمة للإنتاج. 谷物和棉花增产主要得益于天气条件和扩大种植面积,水稻增产则得益于单位产量提高。