وكان حينئذ يعاني من فقد خطير لماء جسمه استمر 15 يوماً، ما أسفر عن إصابته بمتلازمة الدنف التي تتمثـل في فقدان مرضي تدريجي للوزن. 随后,他连续15天出现脱水症状,从而引起恶性综合症,逐渐出现病态失重。
41- يمثل المشروع مواصلة لبحوث ناجحة حول تكوُّن جنين طائر السماني الياباني في ظروف انعدام الوزن على متن محطة مير الفضائية المدارية. 这一项目是对日本鹌鹑胚胎在和平号轨道空间站上处于失重状态进行的成功研究的继续。
فمن شأن خفض المستويات التعريفية أن يحرم السلطة الفلسطينية من مصادر هامة لإيراداتها في الوقت الذي أصبحت فيه تعتمد اعتماداً متزايداً على المعونة الأجنبية. 降低关税水平可能使巴勒斯坦权力机构在其越来越依赖外援时期丧失重要的收入来源。
وجرى إبراز مشروع توزيع أجهزة الجاذبية الصفرية ومشروع التعليم؛ وكلاهما مخصصان للاستخدام من أجل بناء القدرات في إطار المبادرة. 重点介绍了失重仪分布项目和教育项目,据称这两个项目肯定会用来进行该举措产生的能力建设。
وفي حالة إلغاء الاعتراف بأحد الأصول المالية المتاحة للبيع، يعاد تصنيف المكسب أو العجز المتراكم في صافي الأصول إلى فائض أو عجز. 当可供出售金融资产被终止确认时,净资产中累计的收益或损失重新分类计入盈余或赤字。
٥ر٠٩ دراسة آثار انعدام الوزن والجوانب اﻷخرى للتحليق في الجو على اﻷجسام الحية تيسيرا للبحوث اﻷساسية والتطبيقية المقترنة بغزو الفضاء الخارجي . 为关于征服外层空间的基本和应用研究而探查失重和航天飞行其他方面对存活的有机体的影响
وكانت الأضرار فادحة أيضا فيما يتعلق بالموارد البحرية حيث أن فقدان بوليفيا لسواحلها حرمها من الثروة السمكية ومن الموارد البحرية الطبيعية. 此外,在海事方面的损失重大,玻利维亚的海岸被剥夺,由此丧失丰富的渔产和自然海洋资源。
كما أنه يمارس سلطاته المتأصلة في مهمته لإعادة تصنيف خسارة ما قدمت بصورة مناسبة من حيث الوقت ولكنها صنفت تصنيفا غير سليم. 它也会行使其内在的权力,将一项在时间方面正确提出的,但是没有得到正确分配的损失重新定位。
391- ومع ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب النفقات الموفرة، وعدم كفاية الأدلة ولتصحيح تخفيض في قيمة المعدات الثقيلة المفقودة. 但是,小组认为,应就节省的开支和证据不足作出调整,并应就少报损失重型设备的价值作出更正。
يهدف هذا المشروع إلى استقصاء مفصّل لحركات المؤشرات الأساسية لحالة القلب والشرايين لدى الإنسان في ظروف انعدام الوزن خلال السكون وخلال الضغط السلبي على الجزء الأسفل من الجسم؛ 详细调查在失重情况下休息时及在身体下半部承受负压时,人体心血管基本指标的动态;