奥林匹克休战
أمثلة
- ويكتسـي دور الرياضة كسفير للسلام مغزى خاصا حين تضم إليه التقاليد النبيلة للهدنة الأولمبية.
当体育同奥林匹克休战的崇高传统相结合时,体育作为和平大使的作用尤为重要。 - وإن هدنة الألعاب الأولمبية، التي جرى التمسك بها لما يزيد على ألف عام، تعـد أطول معاهدة سلام في التاريخ.
奥林匹克休战已经被遵守了一千多年,是历史上时间最长的和平条约。 - وفي عام 1992 جددت اللجنة الأولمبية هذا التقليد بأن دعت سائر الأمم إلى مراعاة هذه الهدنة.
1992年,国际奥林匹克运动会恢复该传统,呼吁各国遵守奥林匹克休战。 - إضافة إلى ذلك، تواصل اليونان تشجيع فكرة الهدنة الأولمبية، وهي قضية نبيلة تعود إلى ثقافتنا في العصور القديمة.
此外,希腊继续促进奥林匹克休战思想,一项溯至我们古代的崇高事业。 - وفي عام 1992، جددت اللجنة الأولمبية هذا التقليد عندما دعت سائر الأمم إلى مراعاة هذه الهدنة.
1992年,国际奥林匹克委员会恢复该传统,呼吁各国遵守奥林匹克休战。 - إن الأداة الفعالة لتحقيق هذا الهدف هو الرياضة، التي تسهم بصورة كبيرة في فكرة الهدنة الأوليمبية.
实现这一目标的有效工具是体育,这对奥林匹克休战的概念具有实质性意义。 - وتتفق هذه المبادئ على نحو دقيق مع مبادئ مشروع القرار المتعلق بالهدنة الأوليمبية الذي سيُعتمد اليوم.
这些原则完全符合今天将要通过的关于奥林匹克休战的决议草案的那些原则。 - فهذا هو هدف الهدنة الأوليمبية، وهو الأساس الذي ستبني عليه اليونان دورتها الأوليمبية للأربع سنوات من أجل السلام.
这是奥林匹克休战的目标,这也是希腊建立四年奥林匹克和平运动的基础。 - وأود أن أعرب عن تأييدنا بلا تحفُّظ للنداء الوارد في إعلان الألفية للاحتفال بالهدنة الأوليمبية كتقليد.
我想毫无保留地支持《千年宣言》中有关使奥林匹克休战成为一项传统的呼吁。 - يجسد المثل الأعلى للهدنة الأولمبية الأمل المعاصر للإنسانية في التسوية السلمية للصراعات التي تخرب العالم.
奥林匹克休战是一个古老的理想,体现了现代人类和平解决世界各地冲突的希望。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5