وفي كينيا، أصدر الرئيس مواي كيباكي مؤخرا أمرا يلزم القوات النظامية بنزع أسلحة المدنيين الذين توجد بحوزتهم أسلحة غير مشروعة، في حين يدعو المواطنين الذين يمتلكون هذه الأسلحة إلى تسليمها أو مواجهة المحاكمة. 在肯尼亚,姆瓦伊·齐贝吉总统最近发布一项命令,要求执法机关解除拥有非法武器平民的武装,同时呼吁拥有这种武器的公民交出武器,否则将受到起诉。
افتتح الجزء الرفيع المستوى المشترك لمؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كل من الأمين العام للأمم المتحدة وموي كيباكي، رئيس كينيا، وموريتس لوينبيرغر، رئيس الاتحاد السويسري. 联合国秘书长、肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和瑞士总统莫里茨·洛伊恩贝格在《公约》缔约方会议第十二届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的缔约方会议第二届会议的联合高级别部分致开幕辞。
وكان في حضور الرئيس مواي كيباكي وآخرين من الشخصيات الدولية المرموقة، بمن فيهم مستشاري الخاص لأفريقيا محمد سحنون، كان في حضورهم تأكيد على دعم المجتمع الدولي والتزامه، ولعله قدم التشجيع الكافي للطرفين للعمل على إنجاز العملية دونما تأخير. 姆瓦伊·齐贝吉总统以及包括我的非洲问题特别顾问穆罕默德·萨赫农在内的其他国际政要出席了签字仪式,突出显示了国际社会的支持和承诺,并如希望的一样对各方不加拖延地完成进程给予了充分鼓励。
وأدلى ببيانات افتتاحية بعد ذلك كل من السيدة ساهلي - ورك زودي، وكيلة الأمين العام للأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالنيابة عن السيد بان كي-مون، الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد آكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والسيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا. 随后,联合国副秘书长兼联合国内罗毕办事处主任萨勒-沃克·祖德女士(代表联合国秘书长潘基文先生)、环境署执行主任阿齐姆·施泰纳先生以及肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉先生分别致开幕辞。
وأدلى ببيانات افتتاحية بعد ذلك كل من السيدة ساهلي - ورك زودي، وكيلة الأمين العام للأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالنيابة عن السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد آكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والسيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا(). 随后,联合国副秘书长兼联合国内罗毕办事处主任萨勒-沃克·祖德女士(代表联合国秘书长潘基文先生)、环境署执行主任阿齐姆·施泰纳先生以及肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉先生分别致开幕辞。