مواصلة التدابير الرامية إلى تحفيز الطلب والإبقاء علـــــى الطـــــلاب في الدراسة (بما في ذلك توفير المطاعم المدرسية على نطاق واسع وتحسين البيئة المدرسية)؛ 继续采取措施,刺激需求和留住学生(包括广泛提供学校食堂和改善学校环境);
وإضافة إلى زيادة مخصصات تمويل المبادرة، فقد تم توفير مساعدة إضافية للمقاصف المدرسية في المقاطعات التي كانت تعاني من أسوأ حالات النقص. 除专用于为这一倡议提供的资金拨款以外,还为最缺粮省份的学校食堂提供额外的援助。
338- والعدد الإجمالي للتلاميذ المستفيدين من المطاعم المدرسية ومن المواد الغذائية الجافة في قطاع التعليم الابتدائي العمومي ينيف حالياً على مليون تلميذ. التعليم الإعدادي العمومي 在国立初等教育一级,享受学校食堂和干粮的总人数目前已达到一百万学生以上。
وفضلاً عن ذلك، هناك ما لا يقل عن 75 في المائة من الطلبة الأصليين يأكلون في المطاعم المدرسية ويتلقون منحاً ومكافآت ويتنقلون مجاناً. 与此同时,75%的土着学生可以享受学校食堂、奖学金、救济券和免费交通等服务。
وتلقت مطاعم المدارس 048 3 طنا من المساعدات الغذائية، التي وفرت مواد غذائية تكميلية يوميا لحوالي 000 312 من الأطفال الملتحقين بالمدارس. 学校食堂得到3 048吨粮食援助,用以向大约312 000个学童提供每日补充食物。
وقد كلفت اللجنة المعنية بإدارة هذه الخطة الاستراتيجية في المرحلة الأولى بوضع قائمة بالمبادرات التي اتخذت في هذا المجال وتفقد قاعات الأكل المدرسية. 该战略计划指导委员会负责在第一时间汇编这方面所采取的主动行动,并检查学校食堂状况。
لذا كان التعليم الهادف يقدم لأشد الأطفال فقراً بما في ذلك إنشاء مقاصف مدرسية وتحسين فرص الوصول إلى التعليم والرعاية الطبية. 因此,要向最贫穷的儿童提供具有针对性的援助,包括建立学校食堂和改善接受教育和医疗的途径。
وفي إطار مشروع رائد لشبكة المطاعم المدرسية، خصص مبلغ 8 ملايين دولار من المساعدات لأرمينيا لفترة 3 سنوات. 此外,根据为一个学校食堂网络开展的一个试点项目,将在3年期间向亚美尼亚提供800万美元的援助。
336- وعلاوة على ذلك، يتسم العمل في مجال الدعم الاجتماعي للتمدرس بإنشاء مطاعم مدرسية في المدارس وتوزيع مواد غذائية جافة وأدوات مدرسية وتقديم منح للسكن الداخلي. 另外,社会支持入学的活动表现为建立学校食堂,发放干粮、学习用具和给予住宿助学金。
383- فوق ذلك، أدى إدخال المطاعم المدرسية عبر مصلحة المطاعم المدرسية التي أنشأتها وزارة التعليم الوطني في العام 1997 إلى تشجيع تعليم البنات. 此外,1997年以来,通过国家教育部内设立的学校食堂处设立的学校食堂促进了女孩的教育。