وأبلغ الصندوق اللجنة الفنية المعنية بتنفيذ اتفاق إعادة التوطين أنه ليس بحوزته المال اللازم لتسوية قضايا التعويض الثلاث المعلقة حتى الآن. 土地信托基金已告知执行安置协定技术委员会(安置委员会)没有足够资金解决目前未决的三个赔偿案例。
تضع المفوضية قواعدها الإجرائية، ولوائحها المالية والإدارية وتصمم الهيكل الخاص بها على النحو الذي تراه ملائما، لاعتمادها من قبل سلطة دارفور الإقليمية. 自愿回归和重新安置委员会将制定议事规则、财务和行政条例,设计适当结构,待达尔富尔地区管理局通过。
إذا نشب نزاع بين لجنة التعويضات ولجان المطالبة بالملكية وتعذر تسويته بينهما يُحال النزاع إلى لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور للفصل فيه. 赔偿委员会与财产索赔委员会之间出现的任何不能解决的争端,应提交达尔富尔恢复和重新安置委员会解决。
إسداء المشورة إلى مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور، بالتعاون مع السلطات المعنية، بشأن إصدار الوثائق اللازمة للمشردين لتمكينهم من ممارسة حقوقهم القانونية 向达尔富尔恢复和重新安置委员会提供建议,与有关当局协作,向流离失所者签发行使其法律权利的必要文件
' ٥` تقديم المشورة إلى لجان التعيين والتنسيب، وشعبة الموارد البشرية بشأن تحركات الموظفين الدوليين المقترحة من وإلى البلدان التي تقع في نطاق مسؤولية الممثل؛ ㈤ 计划将国际工作人员调进或调出代表驻在国的事项,向任用和安置委员会以及人力资源司提供咨询意见;
وتتفق الأطراف على تشكيل آلية تابعة لمفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين للتعاون مع السلطات ذات الصلة لإصدار الوثائق المذكورة دون رسوم. 各方应在创建自愿回归和重新安置委员会所属机制的形式方面达成一致,以便同相关当局合作,免费签发上述证件。
ويجري الآن في مقاطعة إل كيتشه تنفيذ المشروع المسمى " التضامن مع المشردين في مقاطعة إل كيتشه " ، الذي تديره اللجنة الوطنية لرعاية العائدين واللاجئين والمشردين والصندوق الوطني للسلام. 现时,在基切省正在执行由国家安置委员会和全国和平基金领导的、名为支持基切省流浪者方案。
تكون لجنة العودة الطوعية مسؤولة عن كافة الجوانب المتعلقة بالعودة الطوعية للنازحين واللاجئين، وذلك تحت إشراف مفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين. 在自愿回归和重新安置委员会的监督下,自愿回归委员会将负责有关境内流离失所者和难民自愿回归的所有方面事宜。
ونظرا لصعوبة الوضع الأمني والقيود التي تعترض التمويل فإن قدرة اللجنة الليبرية المعنية بإعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة التوطين على تنسيق الوضع الإنساني والاستجابة له باتت محدودة. 由于艰难的安全环境和资金的制约,利比里亚难民遣返和安置委员会协调和回应人道主义局势的能力有限。