التقييم الآني لتصدي البرنامج للأزمة في الجنوب الأفريقي، 2002-2003 (عملية الطوارئ 10200) 对粮食计划署就南部非洲危机作出回应的实时评价,2002-2003年 (EMOP10200.0)
وبيّن التقييم الآني أن الاستجابة الإنسانية، رغم النجاح الكبير الذي حققته في إثيوبيا وكينيا، لم تتسم بالسرعة الكافية. 《实时评价》发现,虽然在埃塞俄比亚和肯尼亚的人道主义应急主要是成功的,但不够及时。
ووُضعت أيضا أداة تتيح تقييم الوقت الفعلي لاستجابات اليونيسيف للبرامج القطرية في المرحلة المبكِّرة من الأزمات خلال الظروف غير المستقرة. 也研制一个工具,能够实时评价儿童基金会如何因应国家方案在不稳定情况的早期危机阶段。
كما رحب بنهج التقييم الآني الجديد، وشجع المجلس على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن هذه التوصيات, مع مراعاة الاعتبارات التي أثيرت أثناء المناقشات. 执行局欢迎采取的实时评价办法,鼓励根据讨论提出的看法对这些建议采取进一步行动。
وخلال عام 2006، ستجرى تقييمات مواضيعية وتقييمات آنية للأنشطة الانتقالية المضطلع بها في مجالات الصحة، والتعليم، وتوفير المياه والصرف الصحي، والتأهب والحماية. 2006年将对保健、教育、水与卫生、备灾和保护的过渡活动进行主题评价和实时评价。
فمن بين التقييمات الآنية الثلاثة التي خضعت لاستعراض مفصل من قبل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حصل تقييمان على تصنيف حسن؛ وحصل الثالث على تصنيف جيد. 在监督厅详细审查的3个实时评价中,2个评价的质量被评为一般,1个被评为良。
وفي مجال الاستجابات الإنسانية، ساهم صندوق السكان في تقييم مشترك بين الوكالات في الوقت الحقيقي للاستجابة لحالات الطوارئ في أزمة القرن الأفريقي. 在人道主义应急领域,人口基金为对非洲之角危机应急措施进行机构间实时评价作出了贡献。
وفي عام 2007، أسندت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للمكتب ولليونيسيف مهمة تنفيذ مبادرة نموذجية، وهي إجراء تقييمات آنية مشتركة بين الوكالات. 2007年,机构间常设委员会责成该厅和儿童基金会开展一项试验举措即机构间实时评价。
(ج) الاستجابة لحالات الطوارئ في التغذية في منطقة الساحل؛ والتقييم الآني للاستجابة للطوارئ في مالي (المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا)؛ (c) 萨赫勒营养紧急应对办法;和实时评价马里紧急回应办法(西部和中部非洲区域办事处);
وتم التصدي للبرمجة الإنسانية من خلال التقييم الآني لاستجابة اليونيسيف للأزمة في مالي وتقييم حماية الطفل في برامج حالات الطوارئ. 通过儿基会响应马里危机的实时评价和紧急状况方案中的儿童保护评价来解决人道主义方案拟订。