简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实际上不可能

"实际上不可能" معنى
أمثلة
  • كما أُكِّد على أنَّ من غير المرجح إنفاذَ قرارات التحكيم عمليًّا لأسباب تعزى إلى التكاليف، ومن ثمَّ فإنَّ تلك القرارات لا تزيد من قيمة النظام غير التحكيمي.
    还声称,由于费用问题,仲裁裁决实际上不可能强制执行,因此并未给无仲裁系统增加任何效力。
  • ويقر مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن من المستحيل عمليا إيجاد نطاق كاف من الخبرات اللازمة لإجراء تحقيقات فعالة في جميع المواقع بخلاف المحاور الإقليمية.
    监督厅提出,实际上不可能在区域中心以外的每个工作地点都建立开展有效调查所需的足够规模的专业队伍。
  • )د( إذا كان الفعل راجعا لقوة ﻻ سبيل إلى مقاومتها وخارجية وغير متوقعة جعلت من المتعذر ماديا على الدولة ان تتصرف وفقا لهذا اﻻلتزام؛
    (d) 该行为起因于不可抗拒的、在国外发生的和无法预料的事件,以致该国实际上不可能按照该项义务行事;
  • وينبغي أيضا الأخذ في الاعتبار أن الأطفال غالبا ما يكون بينهم اتصال أو علاقة مع الجناة بطرق خاصة قد تجعل من المستحيل بالنسبة لهم، في الواقع العملي، التقدم بشكوى.
    还应考虑到,受害儿童往往与罪犯之间存在着某种特殊的联系或关系,使他们实际上不可能提出起诉。
  • 157- من المستحيل عمليا، فيما يتعلق بالأعمال الانفرادية، صياغة قواعد تفسيرية مماثلة للقواعد المنصوص عليها في مجال المعاهدات بحكم طبيعة الأعمال الانفرادية نفسها.
    D. 单方面行为的解释 157. 基于单方面行为的性质,为这种行为拟订与协约法相同的解释规则,实际上不可能
  • ذلك أن الانحراف المتوخى لهذا المسار عن الخط الأخضر يمكن أن يعد حكما مسبقا بنتيجة المفاوضات المقبلة وأن يجعل الحل القائم على وجود دولتين مستحيل التحقيق من الوجهة المادية.
    所设想的这条路线偏离了绿线,可能会对今后的谈判预设影响,使两国共存解决办法实际上不可能实施。
  • ويبدد ذلك أي احتمال لتحسين الحالة الاقتصادية والإنسانية في الأرض الفلسطينية المحتلة ويجعل الحل القائم على وجود دوليتين مستحيلا تقريبا.
    那种做法排除了改善被占领巴勒斯坦领土上经济和人道主义状况的任何可能性,使得实际上不可能达成两国并存的解决办法。
  • إن اعتماد عملة واحدة سيسير باﻻقتصادات اﻷوروبية إلى المجهول، اﻷمر الذي يكاد يستحيل معه تقدير اﻷثر على أعضاء اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي واﻻقتصاد العالمي إجماﻻ.
    采用单一货币将使欧洲经济体进入未经探测的领域, 从而实际上不可能测量对欧洲货币联盟成员国及整个全球经济的影响。
  • وينبغي للمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة والناشئة عن العملية الاستشارية غير الرسمية أن تركز على عدد محدود من المسائل الملموسة، بهدف عدم توليد توقعات لا يمكن تحقيقها من الناحية العملية.
    非正式协商进程所产生的向大会的建议应当专注于数目有限的具体问题,以期防止引起实际上不可能实现的期望。
  • ورفض القاضي الطلب على أساس أنه ﻻ توجد إمكانية واقعية لأن تقرر المحكمة العليا بكامل هيئتها أن محكمة اﻷسرة يعوزها اﻻختصاص الﻻزم على أسس ولﻷسباب التي يستند إليها صاحب البﻻغ.
    法官拒绝了这一请求,理由是最高法院合议庭实际上不可能按照提交人所说的依据和理由而判定家庭法庭没有管辖权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5