ومن أجل تعزيز قدرات هذا القسم لتغطية موظفي الدولة تغطية كافية، يُقترح للفترة الحالية إنشاء وظيفة لطبيب برتبة ف-3 وست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة ليعملوا فنيي مختبرات. 为提高该科充分覆盖在各州工作的人员的能力,本报告所述期间拟设立1个P-3职等医务干事员额和6个联合国志愿人员职位,担任实验室技术员。
وجرى تدريب موظفي الجمارك وانفاذ القوانين وفنيي المختبرات على الجوانب المختلفة لمراقبة السلائف، وتم توزيع معدات متخصصة ومواد اعلامية من أجل التحليل الكيميائي على الوكالات المعنية والمختبرات الوطنية للتحاليل القضائية. 还为海关和执法人员及实验室技术人员开展了不同方面的前体管制培训,为各机构和国家法医实验室提供了专门的设备和用于化学分析的信息资料。
وطبَّقت جورجيا تكنولوجيا جديدة في مختبراتها للكشف السريع عن السل وعن مقاومة العقاقير، الأمر الذي أتاح للبلد التعرُّف على 63 في المائة من الحالات المقدَّرة للسل المقاوم للأدوية المتعددة التي أُبلغ عنها في عام 2011. 格鲁吉亚采用了新的结核病和抗药性快速检测实验室技术,这样国家就能够确定2011年通知中所列的耐多药结核病估计病例的63%。
فقد زاد عدد الأطباء في عيادة كابل التابعة لمركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان من طبيبين إلى خمسة (منهم جراح وأخصائي في الأشعة)، والتحق بها كذلك طبيب أسنان وأخصائي مختبرات. 联合国驻阿富汗行动中心喀布尔医务室的医生人数已经从两人增加到五人(包括一名外科医生和一名放射科医生),另有一名牙医和一名实验室技术员。
ولذلك يقترح إعادة ندب هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى قسم الخدمات الطبية، كوظيفة طبيب، بينما يعاد ندب وظيفة تقني مختبرات في الفئة الفنية الوطنية من قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين. 因此,拟将该P-3员额调到医务科担任医务干事,同时从医务科向工作人员咨询和福利股调动1个本国专业干事职等的实验室技术员员额。
وفي ضوء العدد المتزايد من الموظفين الذين يجري نشرهم في المناطق الجنوبية وارتفاع معدلات الإصابة بالملاريا وأمراض مدارية أخرى في القطاعات، يقترح إنشاء وظيفة فني مختبرات إضافي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في جوبا. 鉴于部署在南部地区的人员日益增多,并且这些区的疟疾和其他热带疾病发病率很高,提议在朱巴增设一名实验室技术员(本国一般事务人员)。
تم تدريب العاملين في مجال الصحة (أطباء) وأعيد تدريبهم على تقديم الرعاية في إطار الدورة العلاجية القصيرة الأجل الخاضعة للإشراف المباشر فضلاً عن إعادة تدريب فنيي المختبرات على تقنية الكشف عن الإصابة بمرض السل. 卫生部门的代理人(医生)已经多次接受关于直接观察治疗战略(DOTS)的培训;向实验室技术员提供了关于肺结核病筛检技术的进修机会。
وقدّم المكتب بيانات ومبادئ توجيهية بشأن المواد والمعدات والأمور التقنية، فضلا عن معايير مرجعية، تسهم في زيادة استخدام الدعم التقني الذي تتيحه المخابر للأنشطة العملياتية التي تضطلع بها سلطات إنفاذ القانون والسلطات القضائية والصحية والرقابية. 办事处提供了材料、设备、技术数据和准则以及参照标准,促使各执法、司法、卫生和管理当局更多地利用实验室技术支持来开展各项业务活动。
ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لممرضة ولاثنين من تقنيي المختبرات (وظيفتان من الرتبة المحلية) لمساعدة الممرضة الدولية من متطوعي الأمم المتحدة وللقيام بالفحوص الأساسية التي تجرى حاليا بكلفة مرتفعة في المستشفيات المحلية. 还提议增设1个护士职位和1个实验室技术员(当地雇员),协助国际联合国志愿人员护士并进行简单的化验,目前必须花很多钱在当地医院做这些化验。
ومما يعد من أفضل الممارسات أيضاً توظيف كوادر جديدة من العاملين الصحيين مثل المعاونين الصحيين المجتمعيين، والممارسين، والمعاونين في مجال الطب النفسي، والمساعدين الصيدلانيين ومساعدي تقنيي المختبرات، والمربين النظراء، والمحققين، إضافة إلى العاملين الممارسين. 创造新的卫生工作骨干也被视为最佳做法,这类骨干包括社区卫生助手、护工、精神援助、药房和实验室技术助理、同事教育人士、联络调查员以及社会工作者等。