في عام 2013، اتخذت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إجراءات لمواجهة مسألة عدم كفاية الموارد المخصصة لوحدة مراجعة الحسابات، على النحو الذي أثاره مجلس مراجعي الحسابات في عام 2012، وذلك من خلال الإذن بوظيفتين إضافيتين لمراجعة الحسابات. 2013年,妇女署采取行动解决审计委员会2012年提出的对审计股资源分配不足问题,批准额外2个审计员额。
قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة منذ عام 1996 من خلال وحدة خاصة في المكتب يمولها الصندوق حسبما أوصى مجلس مراجعي الحسابات. 自1996年以来,监督厅按照审计委员会建议,通过监督厅一个由该基金供资的特别审计股,为养恤基金提供了内部审计服务。
وسوف تقوم اللجنة باستعراض عمل وحدة مراجعة حسابات الهيئة والتعليق عليه، بما في ذلك استراتيجية المراجعة، وخطة العمل السنوية والميزانية السنوية والتقارير المرحلية الدورية والتقرير السنوي الذي يقدم إلى المجلس التنفيذي. 审计咨询委员会将审查和评论妇女署审计股的工作,包括审计策略、年度工作计划和预算、定期进度报告和向执行局提交的年度报告。
وبالنظر إلى الموارد المتاحة (انظر الفرع الخامس عن الملاك الوظيفي والميزانية)، فإن وحدة مراجعة الحسابات توفّر الحد الأدنى من الضمانات فيما يتعلق بالضوابط الداخلية وعمليات الحوكمة وإدارة المخاطر في هيئة الأمم المتحدة للمرأة. 考虑到现有资源情况(见关于人员配置和预算的第五章),审计股为妇女署的内部控制、治理和风险管理程序提供最起码的保证。
وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف المؤقتة الإحدى عشرة في وحدة مراجعي الحسابات المقيمين التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان المقرر تمويلها في إطار المساعدة العامة المؤقتة على النحو الذي اقترحه الأمين العام. 5. 咨询委员会建议同意秘书长提出的在联合国苏丹特派团驻地审计股设立11个临时职位并从一般临时助理人员项下提供经费的提案。
وسيشرف أيضا كبير مراجعي الحسابات المقيمين (ف-5) التابع لوحدة مراجعي الحسابات المقيمين في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على عمليات مكتب الشرق الأوسط لمراجعي الحسابات المقيمين، مما سيفضي إلى إلغاء وظيفة واحدة ف-5 لمراجع حسابات مقيم. 联黎部队驻地审计股的驻地审计主任(P-5)也将监督中东驻地审计处的业务,因此减少了一个P-5职等的驻地审计员员额。
وتؤكد اللجنة مجددا أهمية القيام بانتظام برصد وتقييم مستويات الموارد، وأن تكون وحدة مراجعة حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة قادرة على ضمان أن تكون تلك الموارد ملائمة وكافية لتلبية احتياجات هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى ضمانات بوجه عام. 审咨会重申,必须定期监测和评估妇女署审计股的资源额和能力,确保其具有可满足妇女署总体保证需求的适当和足够的水平。
ينوه بأهمية وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، ويطلب في هذا الصدد من هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تكفل لوحدة مراجعة الحسابات مستوى موارد، بما في ذلك الموظفون، الذي يمكنها من الاستجابة على نحو كاف للاحتياجات من خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والخدمات الاستشارية؛ 注意到内部审计职能的重要性,为此请妇女署确保审计股获得能够充分应对内部审计和咨询服务需求的资源,包括人员配置;
واستعرضت اللجنة عمل وحدة مراجعة الحسابات، بما في ذلك استراتيجية مراجعة الحسابات، وخطة العمل السنوية والميزانية، وإجراءات التشغيل الموحدة المقترحة بشأن الكشف العلني، ونماذج تقييم المخاطر المتصّلة بمراجعة الحسابات، والتقرير المرحلي لعام 2012. 委员会审查了审计股的工作,包括审计战略、年度工作计划和预算、拟议的公开披露标准作业程序、审计风险评估模式和2012年进度报告。