وفيما يتعلق ببرنامج عمل المعهد، ﻻ يوجد تضارب خاص بين التدريب المتخصص والتدريب العام . 关于训研所的工作方案,专门训练和一般训练之间并不存在具体的难题。
وفيما يتعلق ببرنامج عمل المعهد، ﻻ يوجد تضارب خاص بين التدريب المتخصص والتدريب العام . 关于训研所的工作方案,专门训练和一般训练之间并不存在具体的难题。
ولا يتلقى موظفـو السجون في معظم الحالات تدريبياً خاصـاً بشأن كيفية التعامل مع المحتجزين الأجانب. 监狱人员在大多数情况下没有受到过如何处理外籍被拘留者的专门训练。
أُجلت الدورات التدريبية المتخصصة للحماية المباشرة ريثما يتم وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم في مجال التدريب على الحماية المباشرة. 近身保护专门训练被推迟到敲定近身保护训练谅解备忘录之后。
وبدأ توظيف موظفين تيموريين، وسيتبعه تدريب متخصص بمساعدة مصرف التنمية الآسيوي. 征聘帝汶工作人员的工作已经开始,接着将举办专门训练,将由亚洲开发银行协助。
وبالإضافة إلى ذلك، يطلب الآن من جميع مراكز الشرطة أن تتضمن مكتبا لشؤون المرأة يتولى مسؤوليته ضباط متدربون. 另外,要求所有警察局设立一个性别事务室,配备经专门训练的警官。
وأُعد مزيلو الألغام ال38 السالفي الذكر خصيصاً للمشاركة في بعثات حفظ السلام وتحقيق الاستقرار في الخارج. 这38名排雷员接受这种专门训练,以参加在国外的维持和平与稳定任务。
فأرسله بن لادن إلى شرق أفريقيا بعد تدريب متخصص مكثف في معسكرات بأفغانستان. 他在阿富汗境内不同营地接受了大量专门训练后,乌萨马·本·拉丹将他派往东非。