简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

就业和职业歧视公约

"就业和职业歧视公约" معنى
أمثلة
  • وقد دَرست لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية هذه القضية، وخاصة من حيث صلتها بالاتفاقية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في الاستخدام والمهنة التي اعتمدت في عام 1958.
    国际劳工组织(劳工组织)实施公约与建议书专家委员会正着手处理平等获得就业机会的问题,特别是由关于劳工组织1958年通过的第111号《就业和职业歧视公约》加以处理。
  • فالشريعة الإسلامية ودستور قطر يحظران التمييز، وبلده يُعتَبر طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها وكذلك اتفاقية منظمة العمل الدولي بشأن التمييز في العمالة والمهن.
    伊斯兰教教法和《卡塔尔宪法》均禁止歧视,卡塔尔还加入了《消除一切形式种族歧视国际公约》、的《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》以及劳工组织《消除就业和职业歧视公约》。
  • وطلبت لجنة الخبراء إلى الحكومة مواصلة إطلاعها على الأنشطة المقررة أو المضطلع بها من جانب اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات واللجنة الوطنية الاستشارية لشؤون العمل، والرامية إلى تعزيز مبدأ تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في مجالي الاستخدام والمهنة بما يتفق مع أحكام اتفاقية التمييز في الاستخدام والمهنة (الاتفاقية رقم 111)(12).
    委员会请喀麦隆政府随时通报这两个委员会根据《就业和职业歧视公约》(第111号)为促进就业和职业平等机会和待遇原则而计划或采取的活动。 12
  • 21- صدقت رواندا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، واتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة واتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    卢旺达批准了《消除一切形式种族歧视国际公约》、《消除对妇女一切形式歧视公约》及其议定书、劳工组织《消除就业和职业歧视公约》和《联合国教科文组织取缔教育歧视公约》。
  • وقد أتاحت تعديلات عام 2008 دمج الممارسات الجيدة لمنظمة العمل الدولية، بما في ذلك اتفاقيات عمالة الأطفال، مثل الاتفاقيات المتعلقة بأسوأ أشكال عمالة الأطفال، والسن الأدنى للعمل، والمساواة في الأجور، والتمييز في الاستخدام والمهنة.
    在《2008年修正案》中已纳入劳工组织的最佳做法,其中包括有关童工劳动的各项公约,如 《禁止童工劳动公约》、《最低就业年龄公约》、《同工同酬公约》和《消除就业和职业歧视公约》。
  • وشرعت المنظمة مؤخرا في العمل على التوعية بالإمكانيات التي يتيحها تطبيق الاتفاقية المتعلقة بالتمييز (الاستخدام والمهنة)، 1958 (رقم 111) بوصفها إطار عمل لتعزيز وحماية حق الشعوب الأصلية والقبلية في العمل اللائق، بما تكفل احترام حقوقها واحتياجاتها وتطلعاتها الخاصة.
    劳工组织最近出台举措,更好认识到1958年《消除就业和职业歧视公约》(第111号)有潜力成为框架,推进和保护土着和部落民族的体面工作权利,尊重他们的具体权利、需要和愿望。
  • 40- وذكر السيد خوسيه ريبيْرو، من منظمة العمل الدولية، اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في الاستخدام والمهنة، لعام 1958، التي تقضي باستخدام بيانات ومؤشرات لدى تنفيذ الاتفاقية من أجل تعزيز المساواة، ولا سيما بين الأعراق والإثنيات.
    劳工组织的José Ribeiro先生说,按照劳工组织1958年《就业和职业歧视公约》(第111号),数据和指标对遵守《公约》和促进平等,尤其是种族平等和族裔平等不可或缺。
  • والمملكة، التي تشارك فيما يضطلع به المجتمع الدولي من أعمال لمكافحة التمييز، تشكل طرفا في عدد من الاتفاقيات الدولية، من قبيل الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن.
    沙特参与国际社会发起的反歧视行动,是一些国际公约的缔约国,例如《消除一切形式种族歧视国际公约》、《消除对妇女一切形式歧视国际公约》和劳工组织《消除就业和职业歧视公约》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5