居留權
أمثلة
- ويشمل ذلك إلغاء وضع الإقامة بالقدس الشرقية والأمرين العسكريين 1649 و1650.
这包括吊销东耶路撒冷居留权的做法和第1649和1650号军事命令。 - وفي البرازيل، تمنح الحكومة تراخيص إقامة دائمة لنحو 300 1 لاجئ أنغولي وليبيري.
巴西政府为近1,300名安哥拉和利比里亚难民提供了永久居留权。 - ويذكّر تعميم وزير الداخلية الخاص بالتجنس بما لضحايا الاتجار من حقوق في الإقامة.
内政部长关于取得国籍的通告重申了人口贩卖受害者所拥有的居留权。 - وتوصي اللجنة بأن تطبق بدون تمييز القواعد واﻹجراءات المتصلة بمركز اﻹقامة الدائمة.
委员会建议,关于永久居留权地位的规则和程序应该不加歧视地予以适用。 - وتحكم الفقرة 19 من قانون الأجانب الحق المستقل لإقامة الزوجات الأجانب في حالة فسخ المجتمع الزواجي.
《外侨法》第19条规定了外籍配偶在婚姻解体时的独立居留权。 - (و) المعاناة الناشئة عن حق الحصول على مسكن بالنسبة لمن لديهم إقامة دائمة ومسألة الأسر المشتتة؛
有关永久居留和两地分居家庭的居留权政策导致的困难情况;以及 - 187- وأشادت الولايات المتحدة الأمريكية بألمانيا على إجراءاتها الأخيرة الرامية إلى منح الإقامة الدائمة لمن مُنحوا اللجوء.
美利坚合众国赞赏近来德国给予得到庇护者永久居留权的行动。 - فلم يتضمن الكتاب اﻷبيض أي ارتباط اشتراطي بين منح فرصة الحصول على الجنسية واﻻلتزامات اﻷخرى الواردة في الكتاب؛
(e) 给予公民地位并非以对策待遇为基础(以居留权而论)。 - ويتمتع اللاجئون والأجانب المقيمون بشكل دائم بجميع الحقوق الاجتماعية والاقتصادية الممنوحة للمواطنين.
难民和拥有永久居留权的外国人享有本国国民所享有的一切社会和经济权利。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5