ويتعين أن يكون المحامي عضوا مؤهلا في نقابة محامين أو محاضرا في القانون بإحدى الجامعات ويتكلم إحدى لغتي العمل بالمحكمة (الانكليزية أو الفرنسية) ويقدم سيرة شخصية. 辩护律师必须是律师协会的正式成员或大学法律讲师,通晓法庭的两种工作语文(英语或法语),并须出示履历表。
وهم يقدمون المساعدة إلى الأزواج لتوضيح أهدافهم الوظيفية؛ وتقييم مصالحهم، ومهاراتهم ومؤهلاتهم بالقياس إلى الفرص المتاحة في الأسواق المحلية؛ وكتابة سيرتهم الذاتية وإعدادهم لإجراء المقابلات. 他们协助配偶确定其职业目标,对照当地市场上的现有机会评估他们的兴趣、技能和资格,并编写个人履历表和准备面谈。
أما اختصاصات الخبراء الذين تقترحهم كل مجموعة من المجموعات الإقليمية فتحدد بناء على السيرة الذاتية لكل منهم، مشفوعة بورقة تتناول مسألة محددة من المسائل الواردة في برنامج العمل؛ 对每一区域集团提出的专家的能力将依照履历表作出判断,其中应包括一份关于工作计划所列某一具体问题的论文;
وسيُطلب من المرشحين تقديم بيانات سيرتهم الذاتية مشفوعة برسالة يبينون فيها كفاءاتهم واهتمامهم بالتدريب، فضلاً عن بحث موجز (من صفحة إلى صفحتين) يتناول موضوعاً مختاراً. 将请候选人提交个人履历表,同时在信中说明其能力和资历及对培训的兴趣,并提出关于某一专题的简短论文(1至2页)。
ووفقا لتوصية الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية، أعدت الأمانة نموذج بيان سيرة ذاتية وزع على الدول الأطراف لمساعدتها في عملية الترشيح (انظر المرفق). 根据技术援助问题工作组的建议,秘书处编制了一个履历表样本,将其分发给了各缔约国,以协助它们进行提名过程(见附件)。
أما ما ينشأ من شواغر فيما بين الدورات فيتم شغلها وفقاً لإجراء تقرره المنطقة المعنية، وتُعمّم مؤهلات العضو الجديد على الأطراف في الاتفاقية، من خلال الأمانة. 在闭会期间出现的任何空缺则应依照所涉区域可能确定的此种程序予以填补,并应通过秘书处把新成员的履历表转交《公约》各缔约方。
وقدم رئيس اللجنة الدائمة معلومات عن مسألة مذكرات السِّير الذاتية، مشيرا إلى أن معظم مذكرات السِّير الذاتية قد وضعت على موقع الشعبة على الشبكة، مع السِّير الشخصية لأعضاء لجنة حدود الجرف القاري. 常设委员会主席报告了简历注释问题的最新情况。 他说,大多数简历注释都已同委员会成员履历表一起在该司的网站上公布。
أما ما ينشأ من شواغر فيما بين الدورات فيتم شغلها بالأسلوب الذي يقرره الإقليم المعني وتوزع مؤهلات العضو الجديد على أطراف الاتفاقية، من خلال الأمانة. 在闭会期间出现的任何空缺则应依照所涉区域可能确定的任何程序予以填补,并应通过秘书处把所涉新成员的履历表转交《公约》各缔约方。
وكان محل الإقامة المهني المسجل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل موافقا لعنوان المنزل المسجل في بياني التعريف والتاريخ الشخصي للموظف، لكن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لم تؤكد ما إذا كانت هذه البيانات قد استخدمت لاستكمال المعلومات الواردة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. 综管系统所载工作住地与工作人员初次任职表格和个人履历表格所示家庭住址一致,尽管大会部没有确认是否根据这些表格更新了综管系统。