باكستر وبربوزا بشأن المسؤولية الدولية، ﻻ تعتبرها اللجنة إلى حد اﻵن أساسا كافيا لوضع صيغة نهائية لتوصيات في هذا المجال. 很清楚,委员会至今还不认为昆廷-巴克斯特和巴尔沃萨关于国际赔偿责任的调查材料为在这方面提出最后建议提供了足够的基础。
وقد حدد بربوزا هذا الشرط لدى عرضه المادة ١٦ في تقريره السادس الذي تناول التدابير الوقائية من جانب واحد. وتكرر في تقاريره الﻻحقة. 巴尔沃萨在他的第六次报告中提出关于单方面预防措施的第16条时指出了这项要求,并在他随后提出的报告中重复了这一点。
وإجمالا، فإن نظام تنفيذ الالتزامات الإجرائية للمنع الذي اقترحه بربوسا يتمحور إلى حد كبير حول الجبر والمسؤولية التي لا تنشأ إلا بعد حصول الضرر. 总之,巴尔沃萨提出的预防的程序性义务履行办法也在很大程度上取决于赔偿和责任,而这只是在已造成伤害后才出现的问题。
وﻻحظ بربوثا أن الهدف الرئيسي للموضوع هو تعزيز نظام للمسؤولية عن طريق تناول نتائج الضرر التي قد تنشأ عن الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة ﻻ يحظرها القانون الدولي. 巴尔沃萨指出,本专题的主要目标,是促进建立关于处理国际法不加禁止的活动所产生的越界损害引起的损害后果的赔偿责任制度。
ويمكن الرجوع إلى مشروع المادة التي اعتمدها الفريق العامل التابع للجنة القانون الدولي في عام ١٩٩٦، وإلى مختلف البدائل التي أشار إليها باربوسا في تقريره العاشر، عند اﻻقتضاء، في مرحلة ﻻحقة)٥٢(. 国际法委员会工作组1996年通过的条款草案以及巴尔沃萨第十次报告中提出的各种可供选择的办法,可以斟酌情况在以后阶段进行审查。
ونظرا لذلك، ﻻحظ باربوثا، في معرض التوسع في التوضيح، أن وضع قائمة بتلك اﻷنشطة أو المواد الخطرة لن يغني بأي حال من اﻷحوال عن ضرورة تقييم الخطر الذي تنطوي عليه استنادا إلى عدة عوامل يتعين مراعاتها. 有鉴于此,巴尔沃萨进一步澄清指出,此类危险活动或物质清单无论如何不能消除根据许多必须考虑到的因素评估所涉风险的必要性。
ونظرا لذلك، ﻻحظ باربوثا، في معرض التوسع في التوضيح، أن وضع قائمة بتلك اﻷنشطة أو المواد الخطرة لن يغني بأي حال من اﻷحوال عن ضرورة تقييم الخطر الذي تنطوي عليه استنادا إلى عدة عوامل يتعين مراعاتها. 有鉴于此,巴尔沃萨进一步澄清指出,此类危险活动或物质清单无论如何不能消除根据许多必须考虑到的因素评估所涉风险的必要性。
باكستير، إلى أن معيار الحرص الواجب الذي ينبغي أن يعتبر منطبقا فيما يتعلق بمبدأ المنع هو المعيار الذي يعتبر على العموم متناسبا مع درجة خطر الضرر العابر للحدود في قضية معينة. (f) 最后,同昆廷巴克斯特一样,巴尔沃萨指出,被认为应该适用于预防原则的应有注意标准一般都认为是同特定情况下越界损害危险的程度成正比的。
باكستير، إلى أن معيار الحرص الواجب الذي ينبغي أن يعتبر منطبقا فيما يتعلق بمبدأ المنع هو المعيار الذي يعتبر على العموم متناسبا مع درجة خطر الضرر العابر للحدود في قضية معينة. (f) 最后,同昆廷巴克斯特一样,巴尔沃萨指出,被认为应该适用于预防原则的应有注意标准一般都认为是同特定情况下越界损害危险的程度成正比的。
ورفضت لجنة الصياغة رأي باربوثا حيث اعتبرت أن المُقترح الذي قدمه في المادة ١٤ يشمل تدابير المنع الﻻحق التي ينطوي عليها مفهوم المنع، واختارت النهج الذي اتخذه اﻷعضاء المعارضون ﻹدراجه. 起草委员会审议了巴尔沃萨所提出的第14条内把事后预防措施纳入预防概念之内的提议后,拒绝了他的意见,而选取了反对将其纳入的那些成员所主张的办法。