简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴西人口

"巴西人口" معنى
أمثلة
  • واستناداً إلى تحليل أجراه معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية، كان حوالي 34 في المائة من السكان البرازيليين يعيشون في عام 1999 في أسر معيشية دخلها أقل من خط الفقر، و 14 في المائة في أسر معيشية دخلها أقل من خط الفقر المدقع.
    根据应用经济研究所(IPEA)进行的分析,1999年约34%的巴西人口居住在收入低于贫困线的家庭中,14%居住在收入低于极端贫困线的家庭中。
  • وبالإشارة إلى النظام الصحي الموحد، قالت إن خدمات البرنامج الصحي الموحد وصلت إلى 70 في المائة من سكان البرازيل وأن هذه الخدمات تشمل توزيع 130 مليون لقاح ومليوني إجراء علاجي خارج المستشفى، و11.3 مليون حالة إيداع في المستشفى.
    提到单一保健制度,《单一保健方案》的服务达到了占70%的巴西人口,提供的服务有,疫苗1,300万支,流动程序200万次,医院收容1,130万人次。
  • 24- وكمثال على أهمية البيانات المتعلقة بالبرازيل, يمكن الإشارة إلى أن الأرقام الواردة في التعداد الأخير (أي من تعداد عام 1996) تقدر عدد سكان البرازيل ب157 مليون نسمة (77.4 مليون رجل و79.6 مليون امرأة).
    24.对于巴西方面的数据的重要性,这里可以略举一例,上次人口普查(1996年人口普查)估计巴西人口为1.57亿人(其中男性为7 740万,女性为7 960万)。
  • ونجاح البرنامج في سنواته الأولى وضمان الاستمرارية في البرنامج الاستثماري، بالإضافة إلى الأهداف الجديدة المحددة في المرحلة الثانية من البرنامج، مسائل تسفر عن توقعات إيجابية في ما يتعلق بالتغلب على المختنقات في البنيات التحتية للبلد وتحسين ظروف معيشة سكان البرازيل في المستقبل.
    该方案最初几年的成功和对投资方案连续性的保证,再加上方案第二阶段新目标的确定,使人对未来克服国家基础设施瓶颈和改善巴西人口的生活条件充满希望。
  • وقال إنه، بتصنيف البيانات السكانية للبرازيل وبتبويب هذه البيانات وتحليليها من الزاوية العرقية، يمكن بلوغ هذه الأهداف لدى السكان البيض، إلا أن إنشاء هيئات حكومية لتعزيز المساواة العنصرية لا يكفي لضمان إمكانية بلوغ هذه الأهداف لدى السكان السود والسكان الأصليين.
    从种族的角度对巴西人口数据进行分列和分析,可以看出在白人人口中这些目标是可以达到的,但单靠建立促进种族平等的政府机关无法保证使黑人和土着人能够达到目标。
  • وترى البرازيل أيضا أنه إذا لم تتخذ الأوساط الإحصائية العالمية الآن التدابير الملائمة لتقليص الفجوة والاختلافات بين البيانات الوطنية والدولية، فإن مخاوف البرازيل قد تتعمق مع الإصدار المتوقع لمجموعة كبيرة من البيانات والمؤشرات الجديدة المستقاة من التعداد السكاني البرازيلي لعام 2010.
    巴西还认为,如果全球统计业界现在不采取适当措施缩小国家和国际数据之间的分歧和差异,随着2010年巴西人口普查发布大量新的数据和指标,巴西的关切还会加深。
  • وطبقاً لتعداد عام 2000، الصادر عن المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء، فإن 14.5 في المائة من سكان البرازيل مصابون ببعض أنواع الإعاقة؛ ويعيش 70 في المائة من هؤلاء تحت خط الفقر؛ كما أن 30 في المائة منهم أميون أو التحقوا بالمدرسة لمدة تقل عن ثلاث سنوات و90 في المائة خارج سوق العمل.
    根据巴西地理统计局2000年的普查资料,14.5%的巴西人口有某种残疾;70%的这类人口生活在贫困线之下;30%是文盲或上学不到三年;90%没有工作。
  • ٥٠- وأعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء النسبة العالية من السكان المستبعدين من أي شكل من أشكال الضمان الاجتماعي، وإزاء كون أغلبية خدم المنازل ليسوا مؤهلين لأي من استحقاقات الضمان الاجتماعي، وكون الاعتمادات المخصصة للأشخاص الذين لم يستطيعوا المساهمة في نظام الضمان الاجتماعي غير كافية(٨٣).
    经济、社会和文化权利委员会关注巴西人口中不享有任何形式社会保障的比例很高,大多数家政工人没有资格享受任何社会保障福利,对无法参加社会保险体系人员的服务不足。
  • 718- وخير مثال هو برنامج التلقيح الوطني الذي طبق خلال عامي 1999 و2000، والذي يواجه اليوم تحديا جديدا يتمثل في توسيع نطاق أنشطته لتشمل المواطنين المسنين، وإحراز تقدم بانتظام في عملية تقديم الخدمات إلى جميع السكان في البرازيل.
    在1999和2000年期间开展的 " 国家免疫方案 " 就很能说明问题,该方案目前遇到一个新的挑战:将活动扩大到老年人,稳步推进向整个巴西人口提供服务的进程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5