وبعد ذلك، اقترحت خطة منظمة التحرير الفلسطينية إسقاط المملكة اﻷردنية الهاشمية، وأخيرا حشد الدول العربية لشن هجوم عام على إسرائيل. 为此,巴解组织的计划提出推翻约旦哈希姆王国,最后动员阿拉伯国家对以色列发动全面进攻。
وبعد ذلك، اقترحت خطة منظمة التحرير الفلسطينية إسقاط المملكة اﻷردنية الهاشمية، وأخيرا حشد الدول العربية لشن هجوم عام على إسرائيل. 为此,巴解组织的计划提出推翻约旦哈希姆王国,最后动员阿拉伯国家对以色列发动全面进攻。
منظمة التحرير الفلسطينية من أجل مشروع " برنامج إدارة الموارد الطبيعية القائم على المشاركة " 巴勒斯坦解放组织(巴解组织)执行 " 参与自然资源管理方案 " 项目
كما أن صاحب الشكوى لم يدعم بأي شكل، غير البيانات المجردة، ادعاءه بأنه اعتقل وعذب على أيدي المنظمة في لبنان وسوريا. 申诉人除了口头陈述以外也没有以任何方式证实他在黎巴嫩和叙利亚被巴解组织逮捕和受酷刑。
منظمة التحرير الفلسطينية من أجل مشروع ' ' برنامج إدارة الموارد الطبيعية القائم على المشاركة`` 巴勒斯坦解放组织(巴解组织)执行 " 参与自然资源管理方案 " 项目
وتختص المحاكم العسكرية بالنظر في القضايا التي يتورط فيها أفراد قوات الأمن، وهي تطبق قانون العقوبات الثوري الصادر عن منظمة التحرير الفلسطينية في عام 1979. 军事法院负责审理涉及安全部队成员的案件并适用1979年《巴解组织革命法典》。
وفي الضفة الغربية، مَنعت لجان الخدمات في مخيمات منظمة التحرير الفلسطينية مركبات الوكالة من نقل الموظفين إلى أماكن عملهم ومنها. 在西岸,巴勒斯坦解放组织(巴解组织)营地服务委员会禁止用工程处车辆接送工作人员上下班。
وفي أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجنة في عام ١٩٩٩١، مثﻻً، أبديت مﻻحظات معادية للسامية مشابهة لتلك التي أبداها المراقب عن منظمة التحرير الفلسطينية. 例如,在1991年委员会第四十七届会议期间,有人曾说了与巴解观察员相似的反犹言论。
ويدَّعي صاحب الشكوى أن دائرة استخبارات الإمارات العربية المتحدة علمت عندها أن منظمة التحرير الفلسطينية تعتبره خائناً فسحبت منه تصريح الإقامة. 申诉人坚称,阿拉伯联合酋长国情报部门随后意识到巴解组织视他为叛逆者,他的居留证被吊销。