وعلى الحكومات أن توفر لها جميع سبل الوصول إلى التعليم الجيد منذ الطفولة المبكرة إلى أن تبلغ سن الثامنة عشرة. 各国政府必须为从童年早期至18岁的各年龄层青少年充分提供各级高质量教育。
وعلى خلاف الملاريا المستوطنة، تُصيب الملاريا الوبائية في العادة الناس من جميع الفئات العمرية ويمكن أن تتسبب في عدد مرتفع من الوفيات. 流行性疟疾不同于地方性疾病,任何年龄层人口都可能染上,而且死亡率高。
ويدل على ذلك أن فروق الأجور تختلف باختلاف السن حيث تكون هذه الفروق أقل بالنسبة للفئات الأقل سنا من العمال. 工资差距因年龄层而异,并且在较为年轻的劳动力中差距较小,就证明了这一点。
ففي الفئة العمرية بين 15 و17 عاماً، تنتظم 50 في المائة من الفتيات المراهقات بالمدارس الثانوية، مقارنة بنسبة 40.1 في المائة فقط من المراهقين الذكور. 在15至17岁年龄层,50%的少女上中学,而少男只有40.1%。
وتقع على عاتق الحكومات مسؤولية كبرى في وضع معايير للرعاية الصحية ومراقبتها، علاوة على توفير الرعاية الصحية لجميع الأعمار. ) 69. 在为所有年龄层次制定和监测保健标准并提供保健方面,各国政府负有主要责任。
(ز) العمل، حيثما أمكن، على تطبيق معايير صارمة للسلامة تهدف إلى منع التعرض للإصابة في جميع الأعمار وتعزيزها على الصعيدين الوطني والدولي؛ (g) 严格地酌情执行和加强国家和国际的安全标准,防止各年龄层次的伤害事故;
ينخفض معدل خصوبة المراهقات منذ عام 1980، إلا أن هذا الانخفاض أبطأ منه في الفئات العمرية الأخرى. 自1980年以来,尽管相比其他年龄层人群生育率降势趋缓,未成年人生育率也在逐步降低。
(ب) تحسين القدرات في مجال إدارة المناطق الحضرية وتخطيطها على أساس المشاركة والمساءلة ومراعاة مصالح الفقراء ونوع الجنس والعمر (b) 进行参与性、讲问责、有利穷人并注意性别和年龄层面的城市治理和规划的能力提高
' ' وإذ تشير إلى قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار، " 回顾其所有涉及暴力侵害所有年龄层妇女和女童行为各方面问题的决议,
ويضم المركز متخصصين في مختلف المجاﻻت وقد تخصص في إعداد المواد التعليمية لمجموعات عمرية مختلفة. 中心拥有许多专家,目前,它正在加紧培训跨部门行动人员,编辑出版针对不同年龄层段的教育资料。