应接
أمثلة
- )د( ينبغي حث العراق على قبول ما قد يتم إنشاؤه من آليات جديدة.
(d) 伊拉克应接受可加以订正的新机制。 - (أ) التي يمكن أو توجد بها السلع ووسائل النقل الخاضعة لتلك الضوابط؛
a. 找到应接受海关管制的货物和运输工具; - ويشكل التدريب في القانون الإنساني الدولي جزء لا يتجزأ من الإعداد لرتب الضباط.
军官在授衔前应接受国际人道主义法培训。 - وينبغي للجنة أن تقبل استنتاجات المحاكم المحلية في هذه القضية.
委员会应接受国内法庭就此案得出事实调查结果。 - (أ) تقبل الدول الأعضاء أن اختصاص محكمة العدل الدولية إلزامي؛
(a) 会员国应接受国际法院管辖权具有强制性; - وتكون فتوى المحكمة حاسمة ومقبولة من الطرفين.
当事各方应接受法院所发表的咨询意见为具有决定性效力。 - وتخضع الأمانة للمراجعة الداخلية والخارجية للحسابات التي تُنشأ من أجل المحكمة؛
秘书处应接受法院所设立的内外审计机制的审计; - واستطاع مفتشو الوكالة التحقق من جميع المواد النووية الخاضعة للضمانات.
机构检查专员核查了所有应接受保障监督的核材料。 - وينبغي لنا أن نرفض قبول أن العولمة تؤدي إلى فائزين وخاسرين.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。 - وتخضع جميع المراسلات بين السجين ومحاميه للرقابة من جانب مسؤولي السجن.
囚犯与律师之间的所有通信应接受监狱官的审查。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5