وبعد أن يبتّ مكتب أمين المظالم المعني بالفرص المتكافئة في شكوى ما، فإنه يعمد دائماً، إلى إنذار مصمم مثل هذا الإعلان المسيء أو صاحب الإعلان ذاته بشأن الطابع التمييزي للإعلان مع محاولة تفسير مضمون الإعلان غير الأخلاقي. 监察官办公室在调查投诉案件时,总是对这种挑衅性广告的制作者或广告商提出警告:相关广告具有歧视性,并尽量解释违反广告职业道德的本质。
وبالفعل، فإن التقدم المحرز حتى الآن في إعلان ما بشأن الجعة منصوص عليه في 32 قاعدة ولائحة محددة معتمدة في الأعوام 2000 و2004 و2008 وتحدد بوضوح المسؤولية الأخلاقية للمعلنين. 2000年、2004年和2008年相继出台了32项具体规则和条例,清楚规定了广告商的道德责任,确实是促使迄今为止,啤酒推销广告所出现良好转变的内在因素。
(أ) تكوين هيئات لامركزية للتنسيق بين الدولة والمجتمع المدني ووسائط الإعلام، والمذيعين والناشرين على المستوى الوطني، من أجل القضاء على ما تحتويه البرامج من رسائل وصور تتسم بالتحيز الجنسي وبالنماذج النمطية والتمييزية؛ 在各级建立分权机构,在全国范围内,在国家、民间社会、媒体、广告商和撰稿人之间进行协调,以消除与男性至上、对妇女的陈规定型观念和歧视相关的内容、信息和画面。
ولا يمكن إغلاق أو تحويل تجارة المعدات الحربية والأسلحة الدفاعية، الواردة في الفئات الأولى، والثانية، والثالثة، والرابعة، كما لا يمكن لوسطائها أو وكلاء دعايتها ممارسة نشاطهم إلا بالحصول على تصريح من الدولة وتحت إشرافها، حسب الطرائق التي ينص عليها المرسوم. 第1、2、3和4类作战装备和防御性武器及弹药的贸易,其停止或转让以及其中间商或广告商的活动,必须得到国家许可方可进行,并按照法令规定的方式,接受国家管制。
وليس الغرض من المسابقة الحكم على الجهة الإعلانية بل إظهار أن الإعلان المتحيز له مضار خطيرة فهو مثلا يؤثر في نظرة الشباب لأنفسهم وقد يفضي إلى التهاون إزاء العنف ضد المرأة وربما إلى اختلال العادات الغذائية. 这项竞赛的意图不是评判广告商如何,而是指出具有性别歧视的广告有着严重后果,例如,对年轻人自我形象的影响,并且可能导致对暴力侵害妇女行为的容忍或者可能导致饮食失调。
وارتئي أن الصحفيين لا بد من أن يتحلوا بالمسؤولية في نقل الأنباء العلمية، واعترف في نفس الوقت بأن الأولوية الأولى لوسائط الإعلام الجماهيري تتمثل في تقديم " موضوعات إخبارية جيّدة " للجمهور، لزيادة تعميم الصحافة وجلب المشهرين. 人们感到,记者在报道科学消息时需要有责任感,但与此同时,人们承认,大众媒体的第一优先目标是向公众提供 " 好故事 " ,以提高发行量并吸引广告商。
وهكذا فإن أصحاب الإعلانات ومصمميها كثيراً ما يستشيرون المكتب مقدماً بشأن أخلاقية الإعلانات التي يزمعون نشرها، ويناقشون كذلك كيفية ابتكار الإعلان وأساليب تصوير المنتجات المعلن عنها بحيث لا يُحمَل الجمهور العام على تكوين رأي يفيد بأن ثمة فئة بعينها من الأفراد أكثر تفوقاً من الفئات الأخرى. 广告商和广告制作者往往事先就拟议的广告牵涉的种族背景向监察官办公室咨询,并讨论如何创作广告和如何刻画广告产品,以便公众不会形成某个人群比其他人群优越的观念。
وتكشف الدراسات تأثير الإعلان على محتوى البرامج، حيث إن القنوات لا تقدم، على سبيل المثال، محتوى يستهدف المجموعات ذات القوة الشرائية المنخفضة، ويؤكد المدير العام لإحدى قنوات التلفزيون أن الهدف هو بيع " الأجزاء المتاحة من أدمغة البشر " لشركات الإعلان(). 研究表明,广告对节目内容产生影响,例如,电视台不会向购买力低的群体提供节目内容,一个电视台的总裁断言,电视台的目的是向广告商出售 " 人类大脑的可用部位 " 。
وإثر إصدار دراسة لهيئة معايير الإذاعة عام 1991، قررت الحكومة مبدئياً رفع مسؤولية المسائل المتعلقة بمعايير الإعلان عن الهيئة، والعهدة بها إلى الهيئات الصناعية ذات التنظيم الذاتي التي يمولها المعلنون، مثل هيئة معايير الإعلان المحدودة ومجلس شكاوى معايير الإعلان. 在1991年对广播标准局进行了一次审查之后,政府原则上决定取消广播标准局进行标准宣传工作的责任,而改由已设立的行业自律机构(宣传标准局公司和宣传标准申诉委员会)负责这些事务,这些机构由广告商提供经费。