كذلك فإن عملية استصلاح الأراضي واسعة النطاق والتطورات الصناعية والتجارية قد غزت الأراضي الرطبة الساحلية. 大规模土地开垦及工业和商业开发活动对沿海湿地造成了破坏。
فلنلتزم، بكل ما أوتينا من صدق وإخلاص، بذلك المشروع الذي هو أكثر مشاريع الإصلاح جميعها طُموحا. بيان السيد جيمس د. 让我们把心志和精神奉献给这个最宏伟的开垦计划吧。
وتمثل الأراضي التي يتم زراعتها 68 في المائة من مجموع الأراضي، وتمثل الحقول 32 في المائة من المجموع. 已开垦的农地占全部面积的68%,而农田比率为32%。
وأدى تعزيز البرامج الزراعية لمعالجة الأمن الغذائي أيضاً إلى زيادة الأراضي الحرجية المقطوعة الأشجار. 大力实施旨在处理粮食保障问题的农业方案也导致进一步开垦林地。
270- ويرى الفريق أن صاحب العمل في هذه القضية، وهو المؤسسة العامة لاستصلاح التربة والأراضي، هو أحد الأجهزة التابعة لدولة العراق. 专员小组认为在此案中开垦局是伊拉克的一个国家机构。
كما أن الأمطار الغزيرة دفعت المزارعين إلى حرث الأراضي الهامشية التي كانت تُستخدم في العادة كمراعٍ في بعض المناطق. 由于降雨充沛,一些地区的农民开垦了通常用作草场的边地。
وسيتوقف استمرار تحسّن الإنتاجية مع المحافظة على النظام البيئي على زراعة الأراضي الصالحة للزراعة بطريقة مستدامة. 应当以持续方式开垦耕地,以持续提高生产力和维持生态系统服务。
' 9` استصلاح الأراضي التي تعرضت للتعرية، وتطوير برامج لمكافحة التصحُّر وإعادة الغطاء النباتي، والتشجير؛ 九. 开垦受侵蚀的土地并制定抗击荒漠化的方案,包括造林和再造林;
وفي عام 2003 ارتفع إنتاج الحبوب بنسبة 50 في المائة أخرى، بفضل الأمطار الغزيرة واستغلال قطع أرض كانت عاطلة. 2003年降雨量充沛,荒地得到开垦,谷物产量增加了五成。
271- وقد قدمت المؤسسة العامة أجزاء من أوراق العقد ونسخاً عن الرسائل التي تبادلتها مع المؤسسة العامة لاستصلاح التربة والأراضي. 总公司提交了合同文件的一部分,和与开垦局的往来信函副本。