وحيث أن الإعانات تسدد بواسطة تحويلات مصرفية بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية، ينبغي أن يكون حساب المنظمة المصرفي قادرا على تسلّم مدفوعات من الخارج بتلك العملة. 由于补助金以银行转帐的形式用美元支付,所以,申请组织的开户银行应能接受境外的美元付款。
(أ) أنّ إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛ (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响该开户银行的权利和义务;
(أ) أنّ إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛ (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响该开户银行的权利和义务;
(أ) أن إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛ (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响开户银行的权利和义务;以及
(أ) أن إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛ (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响开户银行的权利和义务;以及
(ب) أنّ حقوق المصرف الوديع في المقاصة لا تُمّس بسبب أي حق ضماني قد يكون للمصرف الوديع في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي. (b) 开户银行的抵销权不会受损于开户银行可能在银行账户贷记款受付权上享有的任何担保权。
(ب) أنّ حقوق المصرف الوديع في المقاصة لا تُمّس بسبب أي حق ضماني قد يكون للمصرف الوديع في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي. (b) 开户银行的抵销权不会受损于开户银行可能在银行账户贷记款受付权上享有的任何担保权。
وإذا أبرم المصرف الوديع أكثر من اتفاق سيطرة واحد، تحدد الأولوية، فيما بين أولئك الدائنين المضمونين، وفقا للترتيب الذي أبرمت به اتفاقات السيطرة. 开户银行缔结了不止一份控制权协议的,在这些有担保债权人中,按照缔结控制权协议的顺序来决定优先权。
والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن المصرف الوديع، بقبوله الدائن المضمون المنازع زبونا لديه، فقد وافق بالفعل على التنازل عن أولوية مطالبته. 这种办法的依据是,通过接受竞合有担保债权人为其客户,开户银行实际上已同意将其债权置于排序居次地位。
وذُكر أيضا أن المصارف الوديعة، خلافا للمدينين بالمستحقات التجارية، تُعنى بأنواع مختلفة من الممارسات رهنا بالقانون التنظيمي الذي يسوّغ اختلاف المعاملة. 还有与会者说,与贸易应收款债务人不同的是,开户银行所参与的不同类型的业务受监管法的约束,理应区别对待。