وتليت التوصيات التي تمخضت عنها حلقات العمل أمام الجمهور في الميدان بلغات جميع الجنسيات، وأرسلت إلى الهيئات والوزارات الحكومية. 研讨会上的建议在广场上以各个民族的语言当众宣读,并送往政府机关和相关部委。
فعلى سبيل المثال، خففت سنغافورة من ارتفاع صوت الآذان من المساجد، وقلصت حجم عود البخور الذي يحرقه البوذيون والتاويون أمام الملأ. 例如,新加坡降低了清真寺宣礼的声响,缩小了佛教和道教当众燃点香火的规模。
ويدعى أنه عندما أنكر سكان القرية معرفتهم أماكن الحركيين الماويين المشتبه فيهم، تعدت عليهم الشرطة بالضرب المبرح علناً باستخدام العصي ولسعتهم بنبات القراص. 这几位村民说并不知道涉嫌毛派分子的下落,结果据说遭警察当众用棍棒和荨麻毒打。
وأبلغ الممثل الخاص بتجاوزات اﻻدارة، مثل إرغام العامﻻت المتهمات بسرقة ممتلكات المصنع على خلع مﻻبسهن أمام الناس. 有人向特别代表报告了管理人员虐待工人的事件, 例如指控女工偷窃工厂财物, 就会当众脱光女工的衣服。
وقد حاول مجلس أمن طهران الحد من استخدام العقوبة العلنية معلناً أن جميع أوامر المحاكم القاضية بذلك لا بد من مراجعتها. 德黑兰安全委员会试图限制当众处罚的做法,宣布法院所下此类命令均须经过安全委员会的审查。
وأعلن مسؤول كبير في بداية المحاكمة أنه لا يمكن فك الأغلال لأن الضحايا جميعهم مجرمون خطرون ويمكنهم الفرار. 一名高级警官在审判开始时还当众声称,他们的手铐不能摘除,因为他们都是危险的罪犯,有可能逃跑。
كما أعربوا عن رأي مفاده أن التطبيق العلني لهذه العقوبات لا يتفق مع كرامة الإنسان، وأدانوا هذه الممارسة كوسيلة لتوعية الجماهير. 他们也表明了自己的观点,认为当众实施此类刑罚有损人的尊严,谴责以此作为教育公众手段的做法。