德国法律
أمثلة
- على أن القانون الألماني يقتضي استناد هذه التدخلات إلى أساس قانوني يحدد بشكل واضح شروط التدخل.
不过,德国法律要求这种侵犯必须有具体界定干预条件的法律根据。 - شهادة في القانون الألماني ( " بمرتبة الشرف " )، 1993
德国法律学位( " 优异 " ),1993 - فالقانون الألماني يتضمن بالفعل أنظمة عديدة تكفل الملاحقة الجنائية لمرتكبي مختلف أشكال الاعتداء المنزلي.
德国法律已经载有许多确保对各种形式的家庭暴力提出刑事起诉的规定。 - وبذلك، ينطبق حظر الاختفاء القسري بمعناه الوارد في الاتفاقية انطباقاً كاملاً في القانون الألماني.
因此,在《公约》意义范围内的禁止强迫失踪,在德国法律中完全适用。 - ولا يسمَح القانون الألماني بترحيل أي شخص إذا كان معرضاً لهذا الخطر بشكل ملموس. 124-127 و124-128 و124-130
德国法律禁止在存在此类风险的具体威胁的情况下将当事人驱逐出境。 - يطبق القانون الألماني وحده على مهمة مراجعي الحسابات وتنفيذها والمطالبات الناشئة عنها.
经济审计师的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。 - يطبق القانون الألماني وحده على مهمة مراجع الحسابات وتنفيذها والمطالبات الناشئة عنها.
经济审计师的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。 - وللمزيد من التفاصيل بشأن هياكل النظام القانوني والقضائي الألماني، تحيل الحكومة الاتحادية إلى الوثيقة الأساسية.
欲了解关于德国法律和司法制度结构的更多详情,联邦政府请参阅核心报告。 - ويعني ذلك أن الجرائم التي يرتكبها هؤلاء الأشخاص في الخارج يجب أيضا أن يعاقب عليها مبدئيا وفقا للقانون الألماني.
这意味着这种人在国外犯下的罪行原则上必须按照德国法律予以惩处。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5