295- وحدَّد الخبراء الاستشاريون لشركة نفط الكويت تكاليف ما بعد سد الآبار باستعراض الوثائق المتصلة بدفتر المحاسبات العام للشركة وأرقام العمليات لضمان توزيع التكاليف بشكل سليم. 科威特石油公司的顾问通过审查有关该公司总帐和工号的单据查明了油井封盖后工作费用,这一审查是为了确保有关费用拨付恰当。
ويستند تقرير الخبراء الاستشاريين عن النفقات الاستثنائية إلى تفاصيل جدول المرتبات، وملخصات لتكاليف الشركة، وسجلات التحويل البرقي، وصور من الشيكات، وتقارير الدفاتر العامة، ومقابلات مع موظفي الادارة. 该报告是依据工资单细目、沙特德士古公司成本摘要、电报汇款记录、支票副本、总帐报告以及与沙特德士古公司管理人员的访谈撰写的。
ويوصي المجلس بضرورة أن يحصل صندوق الأمم المتحدة للسكان على كشوف المرتبات الشهرية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأن يتحقق من مطابقة المصروفات الواردة في كشوف المرتبات مع المصروفات التي قيدتها الأمم المتحدة في دفتر الاستاذ. 审计委员会建议,人口基金应当向开发计划署索取每月薪金表并且把它的薪金支出与联合国总帐收取的薪金支出加以核对。
كما تقدم الشركة تقدير خبرائها الاستشاريين لتكاليف ما بعد سد الآبار، استنادا إلى الأرقام الواردة في دفتر المحاسبات العام للشركة، وموجزات تكاليف العمليات، ونظام لتكاليف إعادة الآبار إلى الانتاج. 科威特石油公司还提供了其顾问根据科威特石油公司的总帐、工作成本汇总表和一种油井维修成本核算系统对油井封盖后工作费用所作的评估。
وتضمنت هذه الأدلة دفاتر الصندوق أو دفاتر الأستاذ مبينةً الرصيد اليومي للنقد الحاضر والبيانات المالية في غضون سنة واحدة من تاريخ الغزو، ومبينةً بصورة منفصلة رصيد النقد الحاضر في تاريخ إعداد الميزانية العمومية. 这一证据包括现金出纳簿或表明每日库存现金余额的总帐和入侵之日一年内的财务报表,单独列出的资产负债表之日的库存现金余额。
وتم بنجاح التحول نحو الﻻمركزية فيما يتعلق بدفتر القيد العام وإدماجه في حسابات مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا المدارة بالحاسوب، وجرى توحيد الترتيبات المصرفية على نحو فعال من حيث التكلفة، وتسوية المعامﻻت المعقدة القائمة فيما بين الصناديق والتخلص منها. 总帐已经成功分散,纳入维也纳办事处的电脑帐户;银行业务安排已经合并,只有成本效益;基金间繁琐的交易已纠正和消除。
511- وفي الفقرة 31، أوصى المجلس بأن يحصل صندوق الأمم المتحدة للسكان على كشوف المرتبات الشهرية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأن يتحقق من مطابقة المصروفات الواردة في كشوف المرتبات مع المصروفات التي قيدتها الأمم المتحدة في دفتر الأستاذ. 在第31段中,委员会建议,人口基金应当向开发计划署索取每月薪金表,并且把它的薪金支出与联合国总帐收取的薪金支出加以核对。
وينص عقد أمين السجل المركزي على أن يجرى هذا التحكيم تحت إشراف الغرفة التجارية الدولية، وقد وافقت الأطراف على التقيد بأي قرار تحكيم يصدر وفقا للعقد بوصفه حكما نهائيا في حالة وقوع خلاف أو مطالبة. 在总帐管理人的合同中,这一仲裁将由国际商会主持进行,双方同意接受按照合同进行的任何仲裁结果的约束,将其作为任何争论或索赔的最后裁定。
وعقب إجراء عملية موسعة انطوت على طلب عروض وإجراء استعراض شامل للعطاءات المقدمة، أبرم الصندوق عﻻقات استئمانية جديدة مع ثﻻثة مقدمي خدمات استئمانية إقليميين وأمين السجل المركزي؛ وأدت الترتيبات الجديدة الى حدوث تخفيضات كبيرة في الرسوم. 经过一个全面的程序、包括征求报价和彻底审查投标之后,基金与三个区域保管人和一个总帐管理人建立了新的保管关系;这些新的安排使费用大为减少。
وردا على ذلك، شُرح أنه وفقا لاجراء الميزانية العادية، لا توجد ميزانية لكل ولاية على حدة، بل حساب شامل لجميع الولايات، وأن الأرقام المقدمة فيما يتعلق بكل ولاية أرقام نظرية. 行政股主任在回答该问题时解释说,根据经常预算程序,并没有针对每一项任务的单独预算,而是针对所有任务有一个总帐目,因此拨给每项任务的数额其实是名义上的。