简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

恶性疟原虫

"恶性疟原虫" معنى
أمثلة
  • وقد تبين أنه في البلدان التي كانت الإصابات بملاريا الطفيلي بلاسموديوم فالسباروم فيها في عام 1965 مرتفعة كانت المعدلات السنوية للنمو الاقتصادي خلال الفترة 1965-1990 أقل بنسبة 1.3 في المائة مما كانت في البلدان الأخرى، حتى بعد أخذ محددات النمو الأخرى في الاعتبار.
    情况表明:1965年恶性疟原虫高发的国家即使在控制其他决定增长因素后,其1965至1990年期间的经济增长率仍比其他国家低1.3%。
  • وتلك التقديرات تشمل الحاجة إلى علاجات مركبة مكونة أساسا من مادة أرتيميسينين، وهي علاجات أكثر تكلفة من العقاقير الأخرى المضادة للملاريا ولكنها مطلوبة في البلدان التي تنتشر فيها الملاريا المنجلية التي تقاوم العقاقير؛ والمساعدة التقنية؛ وعمليات تطوير النظام الصحي ذات الصلة.
    这些估计数包括提供青蒿素综合疗法,这种药比其他抗疟药昂贵,但为流行耐药恶性疟原虫性疟疾的国家所需要;提供技术援助;以及发展有关的保健体系。
  • وينبغي توفير اختبارات تشخيصية فورية لجميع حالات الاشتباه بالإصابة بالملاريا، جنبا إلى جنب مع العلاج الفعال بالعلاج المركب المكون أساسا من مادة أرتيميسينين، لمرضى ملاريا البلازدود المنجلي التي تم التأكد من وجودها، وذلك في كلا القطاعين العام والخاص، بما في ذلك مستوى المجتمعات المحلية.
    除了对公共和私营部门,包括社区一级确诊的恶性疟原虫疟疾病人进行有效的青蒿素类复方疗法治疗外,还应对所有疑似疟疾病例进行快速诊断检测。
  • وعلى أساس البيانات التي تقدمها البلدان التي تتوطن فيها الملاريا عن توزيع العلاج المركب المكون أساسا من مادة الأرتيميسينين والعدد المقدر من حالات الإصابة بالبلازمود المنجلي في المرافق العامة، تقدم منظمة الصحة العالمية تقديرات بشأن نسبة الحالات التي تتلقى هذا العلاج في المرافق الصحية العامة.
    根据疟疾流行地区关于青蒿素类复方疗法分配和公共设施恶性疟原虫病例估计数的资料,世卫组织对公共卫生设施中接受这种治疗的病例比率做了估计。
  • غير أن غالبية تلك العلاجات ربما كانت غير فعالة لأن نسبة 95 في المائة منها كانت باستخدام مادة الكلوروكين التي يقاومها الطفيلي بلاسموديوم فالسباروم، ولأن نسبة كبيرة لم تحصل على العلاج خلال فترة 24 ساعة من ظهور الحمى، ولأن الجرعة لم تقيم.
    然而,其中大多数疗法可能都无效,因为95%的人使用了恶性疟原虫具有抗药性的氯喹,有很大比例的人未能在发烧24小时内服药,使用剂量也没有得到评估。
  • ووفقا لهذه التقديرات، قامت البلدان في مناطق الأمريكتين وأوروبا وشرق البحر الأبيض المتوسط وغرب المحيط الهادئ لمنظمة الصحة العالمية بشراء وتوزيع ما يكفي من العلاجات المركبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين لتكون قادرة على علاج جميع حالات الإصابة بالبلازمود المنجلي في عام 2011.
    根据这些估计,2011年,为了能够救治所有恶性疟原虫性病例,世卫组织在美洲、欧洲、东地中海和西太平洋区域各国采购和分发了足够的青蒿素类复方疗法。
  • ونتج هذا عن جهود تدخل لمكافحة الطفيل وناقله اضطلع بها موظفو مكتب الأمراض المنقولة بحشرات حاملة للفيروسات في المناطق ذات أعلى معدل للإصابة بالملاريا، وبخاصة المناطق التي يتعذر على السكان فيها الحصول على الخدمات الصحية ومؤشرات الإصابة فيها بطفيل " بلازموديوم فالسيباروم " أعلى.
    这是因为媒介传染病办公室的人员在传播严重的地区,采取了各种干预措施控制寄生虫和病媒,主要是人们难以就诊的地区和恶性疟原虫的疟疾发病指数较高的地区。
  • وينبغي أن تعالج حالات الإصابة المثبتة بملاريا البلازمود المنجلي التي لا تنطوي على تعقيدات بأحد العلاجات المركبة المكونة أساساً من مادة أرتيميسينين، بينما ينبغي أن تعالج حالات ملاريا البلازمود النشيط بالكلوروكين عندما يكون فعالا، أو بأية علاجات مناسبة مركبة مكونة أساساً من مادة أرتيميسينين عندما يكون البلازمود النشيط مقاوما للكلوروكين.
    应采用青蒿素综合疗法来治疗无并发症恶性疟原虫疟疾的确诊病例,当氯喹有效时就用氯喹来治疗间日疟,在间日疟对氯喹产生抗药性的地区可采用适当的青蒿素综合疗法。
  • وينبغي أن تعالج حالات الإصابة المثبتة بملاريا البلازمود المنجلي التي لا تنطوي على تعقيدات أنواع العلاج المركب المكون أساسا من مادة أرتيميسينين، بينما ينبغي أن تعالج حالات ملاريا البلازمود النشيط بالكلوروكين في المناطق التي يثبت فيها فعاليته، أو بأي علاج مناسب مركب مكون أساسا من مادة أرتيميسينين في المناطق التي وُثقت فيها مقاومة البلازمود النشيط للكلوروكين.
    应采用青蒿素综合疗法来治疗无并发症恶性疟原虫疟疾的确诊病例,在氯喹有效的地区用氯喹来治疗间日疟病例,在间日疟对氯喹产生抗药性的地区可采用适当的青蒿素综合疗法。
  • (أ) تدعو المجتمع الدولي إلى دعم سبل توسيع نطاق حصول الأشخاص المعرضين لخطر الإصابة بالملاريا المنجلية في أفريقيا، على المركبات العلاجية المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين، بما في ذلك الالتزام بتوفير أموال جديدة، وآليات التمويل والشراء المبتكرة لتلك المركبات، والتوسع في إنتاج الأرتيميسينين لتلبية الحاجة المتزايدة؛
    (a) 呼吁国际社会支持采取办法,扩大非洲面临恶性疟原虫性疟疾风险的人口获得青蒿素综合疗法治疗的机会,包括承诺提供新的资金、革新青蒿素综合疗法的资金和采购机制以及扩大青蒿素生产规模,以适应需求的增长;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5