(ج) تشمل الموارد حصة الأمم المتحدة في الأنشطة المشتركة التمويل المتصلة بتكاليف العمليات الميدانية والإقليمية وبوليصة التأمين ضد الأعمال الإجرامية. c 包括与外勤和区域业务费用以及恶意行为保险相关的共同出资活动中联合国的份额。
ورغم أن هؤلاء الموظفين غير مشمولين بوثيقة تأمين المفوضية ضد الأفعال الكيدية، اعتبرت المفوضية أنها ملزمة أدبيا بأداء تلك المدفوعات. 尽管难民署的恶意行为保险不涵盖这些人,但难民署认为它有道义义务支付这些补偿金。
(ب) تنحصر في حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل المتعلقة بتكاليف العمليات الميدانية والإقليمية وببوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية. b 仅包括与外勤和区域业务费用以及恶意行为保险相关的合资办理活动中联合国的份额。
(ج) تنحصر الاحتياجات في حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل المتعلقة بتكاليف العمليات الميدانية والإقليمية وببوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية. c 仅包括与外勤和区域业务费用以及恶意行为保险相关的合资办理活动中联合国的份额。
حصة الوكالة في التكاليف السنوية لوثيقة التأمين من الأفعال الكيدية، التي يديرها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية 机构在安协办管理的恶意行为保险中的份额 机构在联合国全系统与实地安保有关活动分摊费用中的份额
وترد في الجزء الثاني من التقرير الخطوات المتخذة للتوصل إلى فهم أكمل للتغطية الشاملة لموظفي الأمم المتحدة في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية. 该报告第二节列出了为更全面地了解恶意行为保险联合国工作人员总体受保范围而采取的步骤。
تتصل الزيادة أساسا بالاحتياجات الإضافية المتعلقة بحصة المحكمة في تكاليف تنسيق تدابير أمن الأمم المتحدة، بما في ذلك رسوم التأمين ضد الأفعال الضارة. 增加的原因是该法庭分摊的联合国安保措施协调费用(包括恶意行为保险费)的所需资源增加。
وكان من اليسير التعرف على مساهمات المنظمات في بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية() السابق (الفئتان 1 و 2 في الإطار النموذجي). 各组织对恶意行为保险和以前的安协办 a(模式框架类别1和2)提供的经费可清楚识别。
ولدى عدد من المؤسسات، بما فيها مؤسسات غير مشتركة في هذه الخطة، بوليصة تكميلية بالنسبة للبلدان العشرة غير المشمولة في بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية. 有一些组织,包括不加入这项保险的组织,为恶意行为保险不承保的10个国家提供一种补充保险。