(ب) مطبوعات ومواد للتوعية، تتضمن سلسلة من صحائف وقائع بحسب الموضوع والقطر تتناول المرأة والحقوق المتعلق بالأرض ومقالات عن التغييرات الزراعية وامتلاك المرأة للأرض في نيكاراغوا، ومبادئ توجيهية للسياسة العامة المتعلقة بإدماج مفهوم الجنسانية في حيازة الأرض والموارد الطبيعية؛ 出版物和提高认识材料,包括一系列关于性别和土地权利的专题和国家情况报道,关于尼加拉瓜土地变革与妇女获得土地问题的文章及把性别纳入土地和自然资源保有权的政策指导方针;
وكانت عمليات اعتماد الصحفيين وطرح مجموعات المواد الصحفية ووثائق المعلومات، والوثائق القانونية والملاحق والأحكام وورقات المعلومات من الطرق التي مكَّنت بها شبكة الإنترنت القسم من نشر المعلومات المتصلة بالمحكمة على أوسع نطاق ممكن في الزمن الحقيقي وبدون قيود لوجستية ملحوظة. 因特网使新闻科能够以记者采访核实、新闻材料、资讯文件、法律文件、补编文件、判决书和情况报道等形式实时地尽可能广泛地传播关于法庭的情况,这方面不存在值得注意的后勤限制。
31- أشارت أستراليا إلى أن الهيئة الأسترالية المعنية بالبيئة " Environment Australia " قامت بحملة توعية تعليمية واسعة النطاق فأصدرت، على سبيل المثال، كتيبات ونشرات محتوية على حقائق متعلقة بتجارة النباتات والحيوانات البرّية واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض والتشريعات الوطنية. 澳大利亚指出,澳大利亚环境署开展了各种范围广泛的提高认识和教育运动。 例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
هناك احتياج لخدمات موظف واحد من فئة الخدمات العامة لتحقيق أقصى قدر من إتاحة النظام وتقديم الدعم لـنظام eP84 لبيانات الإعالة، وصحيفة الوقائع الإلكترونية eFact Sheet، وموقع الموارد البشرية HR Lighthouse لجميع المستخدمين في البعثات الميدانية لحفظ السلام بمن فيهم الموظفون الوطنيون. 需要1名一般事务人员提供服务,以尽最大努力让维和特派团的所有用户(包括本国人员)都能够用上该系统,并为受扶养人数据、电子情况报道和Lighthouse HR Connection提供支持。