4- كما أثبتت الخبرة المكتسبة من نظام الدفع المساعد بالهيدرازين في مرحلة بيغاسوس المدارية الحاجة الى تنفيس الغازات الخاملة العالية الضغط. 4 飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压惰性气体也需要排空。
فإلى جانب وضع مفهوم أوّلي لعمليات أخذ عيّنات الغازات الخاملة، تركّز العمل في زيادة تطوير معدات تحليل غاز الأرغون-37 وغاز الزينون المشع. 除了拟订惰性气体取样作业构想草案外,还集中努力进一步开发氩-37和放射性氙分析设备。
جيم - 4 - هيدريدات الفوسفور أو الزرنيخ أو الأنتيمون التي تبلغ درجة نقائها أفضل من 99.999% حتى لو كانت مميعة في غازات خاملة أو في الهيدروجين. C. 4. 即便稀释到惰性气体或氢气中纯度仍高于99.999%的磷、砷或锑氢化物。
ولم يكن التفجير الذي كشفته شبكة الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي الوحيد الذي تم كشفه، بل أن الوسائل التقنية الوطنية كشفت أيضا وجود غازات خاملة مشعة. 不仅国际监测系统的地震网络探测到了该爆炸,国家技术手段也探测到了放射性惰性气体。
فقد أظهر النظام مستوى عاليا من الجاهزية العملية وأثبت قدرته على الكشف بفعالية عن النشاط السيزمي وعن انبعاثات جسيمات النويدات المشعة والغازات الخاملة. 该系统在作业上准备有序,已证明确有能力有效检测地震活动以及放射性核素微粒和惰性气体的释放。
وأثناء النقل يكون السائل تحت طبقة غاز خامل ذات ضغط مانومتري لا يقل عن 20 كيلوباسكال (0.2 بار). " . 在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。 " 。
وأثناء النقل يكون السائل تحت طبقة غاز خامل ذات ضغط مانومتري لا يقل عن 20 كليوباسكال (0.2 بار). " . 在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。 " 。
وأضاف أنها تواصل تقديم الدعم التقني لنظام التحقق الخاص بمعاهدة حظر التجارب النووية، بوسائل منها مواصلة تطوير نظام للغازات للمساعدة على كشف التفجيرات النووية تحت الأرض. 它还继续对《全面禁核试条约》提供技术支持,包括进一步发展惰性气体系统帮助侦测地下核爆炸。
وحتى اليوم، أخذت الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية مرافق نظام الرصد الدولي الخمسة الموجودة في اليابان ونظاما ممتازا لكشف الغاز أقيم في تاكاساكي. 迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了惰性气体探测系统。
يهدف هذا المشروع إلى دراسة الظواهر الفيزيائية التي تطرأ على بلّورات غبار البلازما خلال مستويات مختلفة من ضغط الغاز الخامل وقدرة المولدات العالية التردّد في بيئة الجاذبية الصغرية. 研究等离子灰尘结晶体在不同程度的惰性气体压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频发电机功率。