ويلتمس منها، ثانيا، المساعدة في المسألة الجوهرية المتمثلة في إلقاء القبض على الفارَّين راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش. 第二,检察官办公室要求塞尔维亚在抓捕拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇两名逃犯的关键问题上提供援助。
وقد أشارت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بالفعل إلى أن راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش يعتبران متهمين رفيعي الرتبة سيحاكمان على المستوى الدولي. 前南问题国际法庭已经表明,拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇被视为应在国际一级审判的高级别被告。
ولا يزال القبض على الهاربَين الباقيين من المحكمة (وهما راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش) الشغل الشاغل لمكتب المدعي العام. 抓捕前南问题国际法庭2名剩余逃犯(拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇)仍然是检察官办公室的首要关注问题。
وستكتمل المرحلة الابتدائية من محاكمة رادوفان كارادزيتش وعرض حجج الادعاء ضد راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش بحلول نهاية العام. 有关拉多万·卡拉季奇的审判阶段以及检方对拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇的起诉案件将在今年年底前完成。
وبإلقاء القبض على راتكو ملاديتش وغوران هاجيتش في عام 2011، لم يبق أي هارب مطلوب للمحاكمة أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. 在2011年逮捕拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭所有逃犯均已归案。
وما زال إلقاء القبض على الفارين المتبقيين، راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش، يكتسي أهمية قصوى، إذ يجب أن يمثل هذان المتهمان أمام المحكمة دون مزيد من التأخير. 立即逮捕拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇这两个逃犯,仍然至关重要。 被告应该立即绳之以法。
لكننا لا يمكننا أن ننجز أعمالنا بنجاح إذا لم يتم القبض فورا على الفارّين الباقيين الأخيرين، راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش. 然而,如果不能立即逮捕剩下的最后两名逃犯 -- -- 拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇,我们就不能圆满完成工作。
ونتوقع الآن أن يتم اعتقال راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش، ونعوِّل، في هذا الصدد، على التعاون المتواصل من دول المنطقة مع المحكمة. 现在我们期待着将拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇缉拿归案,在这方面,我们要指靠该地区国家继续与法庭合作。
يمثل إلقاء القبض على راتكو ملاديتش وغوران حاجيتش تسليمهما إلى المحكمة، وهو حدث فارق في مسيرة عمل المحكمة، ولم يعد هناك هاربون من عدالة المحكمة. 拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇被逮捕并移交法庭,是法庭工作的一个里程碑,是各国多年努力的结果。