وباستثناء تعهد إثيوبيا بتقديم أربع طائرات عمودية تكتيكية خفيفة، لا يزال من الضروري تقديم عروض ذات مصداقية لتوفير الطائرات العمودية للخدمات وبقية الطائرات العمودية التكتيكية الخفيفة، وطائرات الاستطلاع الجوي، ووحدات اللوجستيات والنقل. 除了埃塞俄比亚承诺提供的四架轻型战术直升机之外,通用直升机和其余的轻型战术直升机、空中侦察机以及后勤和运输部队的提供仍没有着落。
وشملت القوات الإضافية طائرتي هليكوبتر ميدانيتين، ووحدة طبية من المستوى الثاني، و 500 جندي إضافي لتكملة وحدة سيجري نقلها إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. 这些额外资产和部队包括两架战术直升机、一个二级医疗单位和新增用以补充从联合国海地稳定特派团抽调至南苏丹的一支部队的500人。
وستضيف القوة الأمنية المؤقتة إلى طائرتيها العموديتين المدنيتين طائرتين عموديتين ميدانيتين من أجل تكثيف ظهورها على نحو باد للعيان، وتحسين مصداقيتها وتأثيرها الرادع، وذلك بعد الانتهاء من أعمال البناء الضرورية لمهابط الطائرات. 为了进一步提高可见度、信誉和威慑效果,联阿安全部队将在必要的简易机场修建工作完成后立即部署两架战术直升机,以补充其两架民用直升机。
وسوف تعمل الطائرات العمودية التكتيكية الخفيفة الست، طبقا لمفهوم العمليات عند بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، بوصفها تعزيزات للقوة، وتسهم في حماية المدنيين المعرضين للخطر، وموظفي بعثة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وكذلك المعدات والتركيبات والأصول. 根据非盟特派团行动构想,六驾轻型战术直升机将用于增强战斗力,协助保护处于险境的平民、非盟特派团和联合国人员以及设备、设施和物资。
وشددت وكيلة الأمين العام مالكورّا على أهمية التعجيل بالأعمال التحضيرية لاستقبال هذه القدرة وأعادت تأكيد الخيار المتمثل في تجهيز موقع مشترك لوحدة طائرات الهليكوبتر التكتيكية الإثيوبية وموظفي التمكين المتصلين بها في معسكر نيالا الرئيسي. 马尔科拉女士强调了为接收这一能力加紧筹备的重要性,并重申将埃塞俄比亚战术直升机分队和有关辅助人员共同安排在尼亚拉超级营地的备选方案。
فحتى الآن لم يوف بعد بالتعهدات بتوفير وحدة لوجستية متعددة المهام ووحدة للنقل المتوسط ووحدة للنقل الثقيل ووحدة استطلاع جوي وطائرات هليكوبتر تكتيكية خفيفة و 18 طائرة هليكوبتر للاستخدام المتوسط. 迄今为止,有关提供1个多功能后勤队、1个中等规模运输队、1个重型运输队、1个空中侦查队、轻型战术直升机以及18架中型通用直升机的承诺尚未落实。
وبالإضافة إلى نقل الأفراد والبضائع، سيوفر دعم الطيران أيضا قدرات تشغيلية تهدف إلى ضمان وجود بيئة آمنة من خلال نشر ثلاث طائرات مراقبة ذات أجنحة ثابتة للعمليات، وتسع طائرات عمودية للاستخدام التكتيكي، و 18 طائرة عمودية عسكرية للخدمات. 除了运送人员和物资,航空支援还将提供业务能力,通过部署3架固定翼业务侦察机、9架战术直升机和18架军事通用直升机确保安全的环境。
وبالإضافة إلى ذلك، ستنشئ البعثة قدرة نهرية لزيادة حركة التنقل والمرونة العملياتية، وسوف تستخدم قدراتها الجوية، بما فيها خمس طائرات عمودية ميدانية، بهدف تعزيز الاستجابة السريعة ونطاق عملياتها التكتيكية في إنجاز مهام ولايتها. 此外,特派团将部署江河能力,以增强流动性和行动灵活性,并利用其航空能力,包括五架战术直升机,增强快速反应能力和战术行动范围,执行规定的任务。
بالإضافة إلى تقصير فترات نشر الطائرتين العموديتين من طرازي MI-26 و MI-8 وعدم نشر الطائرات العمودية التعبوية الثلاث، شكّل نقصان عدد ساعات الطيران الفعلي للطائرات المتبقية عن ساعات الطيران المدرَجة في الميزانية أحد العوامل التي أسهمت في انخفاض الاستهلاك عما كان مقرراً. 除MI-26和MI-8直升机部署时间较短和未部署3架战术直升机外,消耗量低于计划的原因是,其余飞机实际飞行小时低于预算计划。
فيما يتعلق بالنقل الجوي، يرد في الفقرة 31 من التقرير أن المفهوم العسكري للعمليات يشير إلى ضرورة نشر ست طائرات عمودية للخدمات، وثلاث طائرات عمودية تعبوية، وطائرة صغيرة بلا طيار، وطائرة شحن متوسطة من طراز C130. 就空运而言,报告第31段表示,军事行动概念显示,需要部署6架通用直升机、3架战术直升机、1架无人驾驶飞行器和一架C-130中型货运飞机。