اﻻقتراحات المقدمـة من المنظمات والهيئـات الدوليــة والجمعيـات الوطنية من أجل تشجيع وسائل وطرق التسوية السلمية للمنازعات بين الدول 各国际组织和机构及各国协会关于促进和平解决国家间争端的手段和方法的建议
وقد ورد آنفاً وصف تفصيلي للوسائل والأساليب المستخدمة وكذلك لطبيعة الهجمات، كما أن عدد الضحايا يصل إلى المئات. 所使用的手段和方法以及攻击的性质已在上文作了详细描述,受害者数以百计。
تشجيـع وسائـل وطـرق تسويـة المنازعــات بين الـدول بالطـرق السلميـة، ومن بينهـا اللجــوء إلى محكمة العدل الدولية وإيﻻؤها اﻻحترام الكامل)٥( B. 促进和平解决国家间争端的手段和方法,包括促进利用和充分尊重国际 法院
تشجيـع وسائـل وطـرق تسويـة المنازعــات بين الـدول بالطـرق السلميـة، ومن بينهـا اللجــوء إلى محكمة العدل الدولية وإيﻻؤها اﻻحترام الكامل)٥( B. 促进和平解决国家间争端的手段和方法,包括促进利用和充分尊重国际 法院
يحظر ذلك النظام أيضاً استخدام بعض الوسائل والطرف في شن الحروب والهجمات على موارد معينة مثل الآبار والممتلكات السكنية. 习惯法还禁止使用某些战争手段和方法及对水井和住宅等某些特定资源的攻击。
كما يطلب من عناصر التمكين الرئيسية ومضاعفات القوة أن تكفل فعالية عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو. 还需要一些重要的增强手段和方法,确保非索特派团在摩加迪沙的各项行动取得成效。
تعزيز وسائـل وأساليب تسويــة المنازعـات بين الدول بالوسائل السلمية، ومــن بينها اللجــوء إلى محكمة العدل الدولية وإيﻻؤهـا اﻻحـترام الكامـل 二、促进和平解决国家间争端的手段和方法, 包括诉诸国际法院和充分尊重国际法院
تعزيز وسائـل وأساليب تسويــة المنازعـات بين الدول بالوسائل السلمية، ومــن بينها اللجــوء إلى محكمة العدل الدولية وإيﻻؤهـا اﻻحـترام الكامـل 二、促进和平解决国家间争端的手段和方法, 包括诉诸国际法院和充分尊重国际法院
تشجيــع وسائــل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينهــا اللجوء الى محكمة العدل الدولية وإيﻻؤها اﻻحترام الكامل B. 促进和平解决国家间争端的手段和方法,包括促进利用和充分尊重 国际法院. 3
تشجيــع وسائــل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينهــا اللجوء الى محكمة العدل الدولية وإيﻻؤها اﻻحترام الكامل B. 促进和平解决国家间争端的手段和方法,包括促进利用和充分尊重 国际法院. 3