(ب) يشمل ذلك مبلغ 060 819 50 دولارا تمثل بيع أصول تابعة لقوة الأمم المتحدة للحماية إلى وحدات قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات (قوة التنفيذ) على أساس المقاصة. b 包括50 819 060美元,这是在抵销基础上向执行部队特遣队销售联合国维持和平部队财产的款项。
(ب) يشمل ذلك مبلغ 060 819 50 دولارا تمثل عائد بيع أصول تابعة لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة إلى وحدات قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات على أساس المعاوضة. b 包括50 819 060美元,这是用抵销方式计算向执行部队特遣队销售联合国维持和平部队财产的款项。
غير أن ألمانيا دأبت، في تلك الحالات، في إطار بعثتي قوة تحقيق الاستقرار وقوة التنفيذ، على تسوية أي مطالبات بالتعويض دون أن تعترف بأي التزامات قانونية. 在此类情况下,例如在稳定部队和执行部队特派团的框架内,德国则处理损害索赔要求,但不承认任何法律责任。
وفي حالة قوات السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة، اتخذ المقر قرارا بالقيام، خﻻل مهلة قصيرة جدا، ببيع أصول تبلغ قيمتها الشرائية ٣٥,٢ مليون دوﻻر إلى وحدات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات. 就联和部队而言,总部在很短时间里作出决定,将那些购置价值3 520万美元的资产售于执行部队特遣队。
وفي ظل ما تقدم، تعتقد حكومتي أن من شأن إجراء أي تغيير في القوة أن يقوض الإحساس بالسلام والأمن وأن يعيق تنفيذ مهمتها تنفيذا كاملا. 鉴于以上所述,黎巴嫩政府相信,对临时部队建制的任何改变都会影响现有的安全保障感,并妨碍充分执行部队的任务。
)د( تشمل مبلغ ٢٧١ ٠٣٠ ٤٥ دوﻻرا من قوة التنفيذ قيمة بيع أصول مملوكة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وجرت تسوية هذا المبلغ بعد ذلك بالمقاصة مع المدفوعات المستحقة لتلك الدول اﻷعضاء. d 包括执行部队出售联合国保护部队资产所得的45 030 271美元,该款项后来抵充欠那些会员国的付款。
ويجب على الرئيس ميلوسوفيتش أن يوقف العدوان الصربي في كوسوفو ويوقع اتفاقات رامبوييه، التي تشمل قوة تنفيذ بقيادة منظمة حلف شمال اﻷطلسي لتوفير اﻻستقرار. 米洛舍维奇总统必须制止塞尔维亚在科索沃的侵略,并签署《朗布依埃协定》,其内容包括由北约领导的执行部队来确保稳定。
وهو شمل قتالا وحشيا في الشوارع ومواجهات بين مقاتلي حماس وأعضاء القوة التنفيذية التابعة لها من جهة، وقوات الأمن التابعة للسلطة الفلسطينية والجماعات المسلحة لفتح من جهة أخرى. 其间,哈马斯战斗人员和特别执行部队成员与巴勒斯坦权力机构安全部队及法塔赫武装团伙之间在市区爆发激烈战斗。
والهدف من الاستعراض هو تقييم المخاطر والتهديدات ذات الصلة، ووضع القوة، والحد الأقصى لعدد الأفراد المطلوبين لتنفيذ ولاية القوة تحسبا لإمكانية قيام مجلس الأمن بإعادة تشكيلها. 审查目标是评估有关风险和威胁,执行部队任务所需的兵力态势和最高兵员人数,以便安全理事会对部队进行可能的重组。
وبموجب القرار نفسه، قرر المجلس أن يُنهي ولاية قوة الأمم المتحدة للحماية اعتبارا من اليوم الذي يُبلغ فيه الأمين العام المجلس بأن السلطة قد انتقلت من قوة الأمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات. 安理会在同一决议中决定联保部队的任务于秘书长向安理会报告联保部队的权力已移交执行部队之日结束。