بالنسبة للمشاريع الرئيسية، يمكن تحسين النتائج من حيث الكم والنوعية عن طريق تعزيز اﻹسهام الفني المباشر لموظفي شعبة الشؤون التقنية والتخطيط في اﻹعداد اﻷولي للبرنامج وفي استعراض مؤشراته وفي مراحل تقييمه. 就重大项目而言,技术和政策司工作人员进一步直接大力参与方案初步编制、基准审查和评价阶段的工作将会在数量和质量上取得更好的成果。
وأشارت وفود عديدة إلى تأييدها الشديد للتعاون بين الجنوب والجنوب بوجه عام والشركاء في السكان والتنمية بوجه خاص وأعربت عن تقديرها للمقدمة الواضحة والشاملة التي عرضها مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسة. .有些代表团指出,它们强烈支持普遍的南南合作,特别是人口与发展伙伴,并且表示它们赞扬技术和政策司司长所作的明确而全面性的介绍。
وأبرز مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات، لدى عرضه التقرير المرحلي، الأهمية المعطاة لتعزيز التنسيق بين اختصاصيي خدمات الدعم التقني وأفرقة الدعم القطرية، والتركيز على بناء القدرة الوطنية. 技术和政策司(技政司)主任在介绍进展报告时,强调了加强技术支助服务专家与国别支助组(国支组)之间的协调,并强调了对建设国家能力的重视。
وقـد وضعت شعبة المالية واﻹدارة ونظـــم المعلومات اﻹدارية إجراء لكفالة التعرف مستقبﻻ وبصورة منتظمة على المشاريع المقفلة تشغيليا بغرض استعراضها من قبل الشعب الجغرافية وشعبة الشؤون التقنية والسياسات وشعبة اﻹعﻻم والعﻻقات الخارجية. 财务、行政和管理信息系统司已制订一项程序,确保今后能系统地确定业务已结束的项目,供地理司、技术和政策司以及信息和对外关系司审查。
وقال إن الوظيفة الرئيسية المكلف بها الفرع تتمثل في تنسيق أنشطة نظام خدمات الدعم التقني، وكفالة تركيز ما يقدمه اختصاصيو خدمات الدعم التقني وموظفو شعبة الشؤون التقنية والسياسات والشعب الجغرافية للصندوق من دعم. 该处的主要职能是,协调技术支助服务系统的各项活动,确保由技术支助服务专家以及技术和政策司和基金地区司工作人员提供有重点的支助。
واعتبارا من مطلع عام ١٩٩٨، أضفت المديرة التنفيذية الطابع المؤسسي على مهام إدارة " دليل السياسات واﻹجراءات " وذلك بتعيين شعبة الشؤون التقنية والسياسات بوصفها الوحدة المسؤولة عن الحفاظ على " دليل السياسات واﻹجراءات " . 从1998年初开始,执行主任通过指定由技术和政策司作为维持《政策和程序手册》的负责单位,使管理《政策和程序手册》的职能制度化。
ولدى تقديم التقرير، لفت مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسية اﻻنتباه إلى أن مبادرة الشركاء في السكان والتنمية تركزت على المجاﻻت الرئيسية للصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية، والسكان والتنمية في البلدان النامية. 在介绍报告时,技术和政策司司长强调人口与发展伙伴倡议针对生殖健康的一些关键领域,包括计划生育和性健康,以及发展中国家的人口与发展。
ولدى تقديم التقرير، لفت مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسية اﻻنتباه إلى أن مبادرة الشركاء في السكان والتنمية تركزت على المجاﻻت الرئيسية للصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية، والسكان والتنمية في البلدان النامية. 在介绍报告时,技术和政策司司长强调人口与发展伙伴倡议针对生殖健康的一些关键领域,包括计划生育和性健康,以及发展中国家的人口与发展。
وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات الوفود لما أبدته من تعليقات وطرحته من أسئلة وأشار إلى أن التقرير الذي سيعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٩ سيتضمن عددا من المواضيع التي أثارتها مختلف الوفود. 技术和政策司司长感谢各代表团提出的意见和问题,并指出在1999年第三届常会向执行局提交的报告中将列入各个代表团提出的一系列问题。
وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات الوفود لما أبدته من تعليقات وطرحته من أسئلة وأشار إلى أن التقرير الذي سيعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام 1999 سيتضمن عددا من المواضيع التي أثارتها مختلف الوفود. 技术和政策司司长感谢各代表团提出的意见和问题,并指出在1999年第三届常会向执行局提交的报告中将列入各个代表团提出的一系列问题。