وقد شُيدت القلعة خلال العصر البيزنطي (في القرن الحادي عشر) واستُخدمت حتى القرن الرابع عشر. 圣希拉里翁堡建于拜占庭时期(11世纪后半叶),一直使用到14世纪。
،وتبنى شعار النسر البيزنطي ذو الرأسين كشعار له "واستخدم من وقت إلى وقت لقب "قيصر 并将拜占庭的双头鹰鹰旗作为他的标志, 偶尔还会以「Tsar」这个头衔自称,
في التقليد البيزنطي، جعل رجال الدين علامة المباركة باستخدام ثلاثة أصابع حتى ترمز إلى الثالوث 在拜占庭的传统里,神职人员的祝福 姿势是用三个手指,以象[徵征]三位一体。
و لا يوجد ما هو أفضل من الفن البيزنطي للتعبير عن تلك الرغبة الغامضة الملحة لجعل غير المرئي مرئياً 而没有什么能比拜占庭的艺术更能表达 那种要将不可见变为可见的神秘冲动了。
و لتأكيد إدعاءاته، تزوّج إيفان الثالث أمير موسكو الكبير عام 1472 إبنة أخ الإمبراطور البيزنطي الأخير 为了保证自己的权利, 莫斯科大公伊凡三世於1472年 娶了拜占庭末代皇帝的侄女,
فقد كانت سورية تابعة جغرافياً للإمبراطورية البيزنطية، وازداد انتشار المسيحية فيها أثناء حكم الإمبراطورية الرومانية. 从地理上讲,叙利亚拜占庭帝国的一部分,在罗马帝国统治时期,基督教迅速传遍全国。
و لكن في روسيا القرن الواحد و العشرين، أصبح النسر ذو الرأسين الخاص ببيزنطة مرة أخرى هو شعار الفخر لروسيا الحديثة 但在21世纪的俄国,拜占庭的双头鹰 再一次成为现代俄罗斯骄傲的象[徵征]。
فقد أزيلت الفسيفساء البيزنطية في " المدن المنسية " في الشمال ومدينة أفاميا الرومانية. 北部 " 死城 " 和罗马城市阿帕米亚的拜占庭马赛克被拆除。
وتعرض التراث الثقافي والديني الإغريقي والبيزنطي القديم في الجزيرة للتدمير وجرى تهريب أيقونات وتحف فنية لا تقدر بثمن للخارج. 该岛屿古老的希腊和拜占庭文化和宗教遗产正在遭受破坏,无价的圣像和艺术品被走私出境。
لا أعتقد أنه من قبيل المصادفة أن الأباطرة البيزنطيين بدأوا باستخدام هذا الرمز حوالي عام 1000 ميلادي 我不认为这是巧合。 因为[当带]拜占庭的皇帝们 在大约公元1000年时开始使用这个象[徵征]物时,