وأتطلع إلى إكمال هذه الترتيبات في وقت مبكر، حيث ستشكل جانبا رئيسيا من جوانب الدعم الأمني المستمر لوجود الأمم المتحدة في العراق. 我期待着早日确定这些安排,因为这些安排将成为为联合国在伊拉克的存在提供持续安全支助的核心成分。
وما دام شعب جزر فوكلاند يرغب في الاحتفاظ بعلاقته بالمملكة المتحدة، فسوف تظل المملكة المتحدة ملتزمة بتنميته في المستقبل وبتمتعه بالأمن باستمرار. 只要福克兰群岛人民愿意保持与联合王国的联系,联合王国也将保持对群岛人民未来发展和持续安全的承诺。
وأتطلع إلى إكمال هذه الترتيبات في وقت مبكر، حيث تشكل جانبا رئيسيا من جوانب الدعم الأمني المستمر لحضور الأمم المتحدة في العراق. 我期待着尽早敲定这些安排,因为这些安排将成为向联合国驻伊拉克机构和人员提供持续安全支助的核心内容。
ولا سيما قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 الصادر عام 2000. 尤其是,妇女组织的作用被认为是构建可持续安全的一个基石,而联合国安全理事会2000年第1325号决议特别指出了这一点。
وما دامت أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة ترغب في الاحتفاظ بالصلة، تبقى حكومة المملكة المتحدة ملتزمة بتنميتها وضمان أمنها في المستقبل. 只要海外领土和联合王国愿意保持这种联系,联合王国政府就将继续致力于实现领土未来的发展和持续安全。