简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

援助之手

"援助之手" معنى
أمثلة
  • وقد أصبحت الأمم المتحدة بقيادته منظمة طموحة راغبة في اتخاذ خطوات جادة وفي توسيع رقعة وجودها.
    在他的领导下,联合国已经变成了一个前瞻性组织,愿意采取积极的步骤伸出援助之手
  • وتتعرض متعاطيات المخدرات للخطر بوجه خاص، ولعلَّ من المهم تمكينهن من الاستفادة من الخدمات والبرامج الحالية والمقبلة.
    女性毒品使用者特别有风险,应利用现有的和未来的服务和方案向她们伸出援助之手
  • وفي نفس الوقت، ناشد رئيس الوزراء أيضاً عدداً من مسؤولي الحكومة الرفيعي المستوى المساعدة على دعم هذا المجال لضمان استمرار العمل فيه.
    与此同时,首相呼吁政府要员也伸出援助之手,确保免费辩护继续进行下去。
  • أتمنّى أن يسمع أحد صرختي ويهبّ لمساعدتي قبل أن يوقفوني عن الدراسة. "
    我希望能有人听到我的哭诉,能在我的教育中断之前,向我伸出援助之手 " 。
  • ورغم ذلك الحصار ما فتئ الشعب الكوبي يمد يد الصداقة إلى الشعوب الأخرى في كل أنحاء العالم ويعبر عن تضامنه معها.
    尽管遭到封锁,但是古巴人民一直向全世界其他国家的人民伸出友谊和援助之手
  • ومما يؤسف له أن الاستراتيجية الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة لا تصل إلى الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يحتاجون إلى دعم ومساعدة.
    令人颇不幸的是,国家残疾人战略并没有向需要支持和帮助的残疾人伸出援助之手
  • وما زالت توجد بعض المشاريع، في مجالات إعادة التحريج وتحسين وتنمية المراعي، التي تفتقر إلى التمويل وتحتاج إلى أن تمد إليها الحكومة يد المساعدة.
    仍有一些植树造林、改良和开发牧场项目缺乏资金,需要政府伸出援助之手
  • وقد أثبتت الوحدة نجاحها في الوصول إلى النساء والأطفال في مرحلة ما بعد النزاع، بالإضافة إلى القيام بواجباتها العادية.
    该部队除了履行其正常职责外,还成功地向冲突后环境下的妇女和儿童伸出了援助之手
  • ٤٧- ووضعت مؤسسة " ألترناتيفا كايخيرا " منهجية محددة تمكنها من الوصول إلى اﻷطفال في الشوارع الذين يشار إليهم بعبارة " مواطني الشوارع " في موئلهم.
    街头儿童收容组织研制出一种具体的办法,以此向街头儿童伸出援助之手
  • وواصلت أيضا جهودها الحازمة لتعزيز التعاون بشأن حماية اللاجئين من خلال العملية الاستشارية " التوعوية " .
    难民署还在积极作出努力,促进通过《伸出援助之手》的磋商进程促进在难民保护方面的合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5