简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

摩洛民族解放阵线

"摩洛民族解放阵线" معنى
أمثلة
  • يشيد بالجبهة الوطنية لتحرير مورو، الممثل الشرعي والوحيد للمسلمين في جنوب الفلبين (شعب بنغسامورو).كما ينوه بما قدمته الجبهة من تسهيلات لعمل اللجنة الثمانية ومباحثاتها مع الحكومة الفلبينية؛
    赞扬菲律宾南部穆斯林( " 邦萨摩洛人 " )的惟一合法代表摩洛民族解放阵线。 还赞扬摩洛民族解放阵线对八国委员会的工作提供的设施以及它与菲律宾政府进行的谈判。
  • على اتخاذ تدابير إضافية لتنفيذ اتفاقية السلام لعام 1996، وإيفاد بعثة من اللجنة والأمانة العامة إلى جنوب الفلبين للإطلاع على الأوضاع وتقييم ما تم تحقيقه وتذليل الصعوبات القائمة.
    建议尤其敦促菲律宾政府和摩洛民族解放阵线采取执行《1996年和平协定》的补充措施;还规定派遣由委员会和总秘书处组成一个代表团去菲律宾南部考察那里的状况,评估现已取得的进展和帮助克服目前遇到的困难。
  • ونؤكد ضرورة ربط الاتفاق الإطاري لبنغاسامورو باتفاق طرابلس لعام 1976، ونحث الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي على بذل جهوده مع كل من حكومة جمهورية الفلبين والجبهة الإسلامية لتحرير مورو والجبهة الوطنية لتحرير مورو من أجل تلافي التناقضات بين مساري المفاوضات.
    我们认为需要将《班沙摩洛框架协定》与1976年《的黎波里协定》联系起来,我们敦促伊斯兰会议组织秘书长与菲律宾政府、摩洛伊斯兰解放阵线和摩洛民族解放阵线共同努力,避免两个谈判轨道出现任何分歧。
  • يحث الدول الأعضاء والأجهزة المتفرعة والمؤسسات المتخصصة والمنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي، ومن بينها البنك الإسلامي للتنمية على زيادة مساعداتها الاقتصادية والمالية والفنية والمادية من أجل تنمية جنوب الفلبين وتأهيله عن طريق منطقة الحكم الذاتي لمسلمي منداناو ومجلس جنوب الفلبين للسلام والتنمية بإشراف الجبهة الوطنية لتحرير مورو.
    9. 敦促各成员国及附属机构、专门机构和联系机构,包括伊斯兰开发银行,通过棉兰老伊斯兰自治区和摩洛民族解放阵线支持下的菲南和平发展委员会,加大对菲律宾南部的发展与复兴的经济、财政、技术和物质支持。
  • ويرحب المؤتمر أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة ماليزيا من أجل تعزيز التضامن مع شعب " بنغسامورو " وبذل مساعيها الحميدة مما أفضي إلى توقيع اتفاق الوحدة بين " الجبهة الوطنية لتحرير مورو " و " جبهة تحرير مورو الإسلامية " في الاجتماع المنعقد في " سيبرجايا " بماليزيا في 7 أغسطس عام 2001م.
    15.还欢迎马来西亚政府在促进邦萨摩洛的团结和进行斡旋方面作出的努力,其结果是在2001年8月7日在马来西亚的Cyberjaya举行的会议上摩洛民族解放阵线与摩洛伊斯兰解放阵线签署了《统一协定》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5