简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

收费服务

"收费服务" معنى
أمثلة
  • وفي هذه الحاﻻت، قام المكتب بجمع بيانات عن استخدام المنظمات للخدمات القابلة قيمتها لﻻسترداد وطبق التكاليف الثابتة لموظفي الوحدات لحساب المبالغ المستحقة.
    在这些情况下,日内瓦办事处收集了关于各组织利用可收费服务的数据,并应用标准单位工作人员费用来计算应付的费用。
  • يعمل المعهد، بالإضافة إلى توسيع خدمات التدريب القائم على دفع الرسوم، على تعديل الرسوم الجارية الآن عندما يتم تنسيق الدورات والوقائع الأخرى مع مشاريع ضمان الجودة ومشاريع التصديق عليها.
    训研所在扩大收费服务的同时,将根据课程和其他活动与质量保障和认证机制的联系,调整目前的收费标准。
  • وتحاول المراكز دوما تقديم أنواع جديدة من الخدمات الاجتماعية، من قبيل خدمات التمريض والنقل وخدمات أخرى للرعاية الاجتماعية مرة واحدة، بما في ذلك بعض الخدمات المقدمة لقاء الدفع.
    在中心长期开展引进新型社会服务的工作,如护理员服务,交通服务及其他一次性社会生活服务,包括收费服务
  • وأصبح تقديم المساعدة الطبية للحوامل أكثر صعوبة نظرا لزيادة الخدمات التي تقدم نظير مقابل في ميدان طب التوليد والنساء، الأمر الذي أدى إلى انخفاض إمكانيات الحصول على هذه الخدمات أمام الفئات الضعيفة اجتماعيا من السكان.
    由于推行妇产科的收费服务,社会弱势人群更加无法享受这些服务,因此向孕妇提供援助更加困难。
  • وينبغي أن يطلق ذلك طاقات المشاركة الفعلية من جانب الأطراف المستفيدة في تحديد أنشطة الكلية، وتحسين الاستفادة من خدماتها وأن يؤدي إلى فتح قنوات جديدة لإدرار إيرادات من الخدمات التي تقدم مقابل رسوم.
    它应当激励利益有关者积极参加学院活动的界定,改善学院服务的利用情况,最终开辟新的收费服务收入源流。
  • وتشمل هذه المجموعة الوظيفية أيضا التكاليف المتصلة بالرقابة الخارجية التي يضطلع بها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة؛ وتكاليف كافة الخدمات التي قد تقدمها شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية مقابل رسوم.
    这一职能组群包括联合国审计委员会提供的外部监督的相关费用以及内部监督事务厅提供的任何收费服务的费用。
  • ويتزايد حاليا اتجاه مصانع الذخيرة إلى اللجوء إلى طريقة التجريد من الصفة العسكرية باعتبارها خدمة تقدم بمقابل إلى العملاء الذين لا تكون الطرق الأخرى عملية بالنسبة إليهم.
    对于用户来说,采用其他的收费服务方法是不合实际的,因此弹药工厂已经愈来愈把非军事化作为向顾客提供收费服务的项目。
  • ويتزايد حاليا اتجاه مصانع الذخيرة إلى اللجوء إلى طريقة التجريد من الصفة العسكرية باعتبارها خدمة تقدم بمقابل إلى العملاء الذين لا تكون الطرق الأخرى عملية بالنسبة إليهم.
    对于用户来说,采用其他的收费服务方法是不合实际的,因此弹药工厂已经愈来愈把非军事化作为向顾客提供收费服务的项目。
  • 32- ويختلف مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولكنه يتشابه إلى حد بعيد مع المؤسسات المالية المتعددة الأطراف في أنه يمول ذاته بذاته بالكامل على أساس الاضطلاع بأنشطة يتقاضى فيها رسوماً مقابل ما يقدمه من خدمات.
    联合国项目事务厅与开发计划署不同,但是与多边金融机构十分相似,完全靠收费服务活动自筹资金。
  • ونظرا لقيام المركز بجمع مزيد من البيانات التفصيلية عن تكاليف العمليات ومزيد من الأدلة التجريبية، يمكن أن تنشأ إمكانية تطبيق نموذج أفضل للتمويل، مثل نموذج دفع رسوم مقابل الخدمات على سبيل المثال.
    随着区域服务中心汇编了更多的详细业务费用数据,并收集了经验性证据,因此有可能采用更好的筹资模式,例如收费服务模式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5