وفي الوقت الراهن، ينصب التركيز على تحرير خدمات الفئة الفنية فحسب لا على فئة العمال ذوي المهارات المنخفضة. 目前,重点只放在专业服务的放松管制上,而不是放在低技能工人这个类别。
وستتطلب هذه التحسينات الأخذ بتدابير إصلاحية مثل تعزيز الإدارة وإزالة الضوابط والتسويق والخصخصة. 为了进行这样的改善,将需要采取诸如加强管理、放松管制、商业化或私有化等改革措施。
وقد كان الإصلاح ناجحا بقدر هائل في البداية وانطوى على الخصخصة، وإنهاء الضوابط المفروضة على النشاط الاقتصادي، والانفتاح الاقتصادي، والإصلاح النقدي. 起先异常成功,它的特点包括私有化和放松管制、经济开放和货币改革。
ولحسن الحظ يتم حاليا عكس الاتجاه غير الملائم نحو إلغاء الضوابط ولو أن تقويض أسُس إجراءات الحماية الاجتماعية ظل متواصلا. 令人欣慰的是放松管制的不幸趋势被推翻了,不过社会保护继续受到破坏。
وهذه الأزمة المالية هي وليدة القطاع المالي غير المنظم الذي يركز على تحقيق أقصى قدر من الأرباح على حساب الناس. 金融危机是放松管制的金融部门以牺牲他人利益追求利润最大化造成的结果。
وينبغي للحكومات أيضا أن تقدم حوافز ضريبية وأن ترفع الضوابط لتشجيع تطوير هذه الشركات وقدرتها على المنافسة في صناعة السياحة. 政府还应提供税率奖励,放松管制,以促进旅游业内中小型企业的发展和竞争。
وينبغي للحكومات أيضا أن تقدم حوافز ضريبية وأن ترفع الضوابط لتشجيع تطوير هذه الشركات وقدرتها على المنافسة في صناعة السياحة. 政府还应提供税率奖励,放松管制,以促进旅游业内中小型企业的发展和竞争。
وينبغي للحكومات أيضا أن تقدم حوافز ضريبية وأن ترفع الضوابط لتشجيع تطوير هذه الشركات وقدرتها على المنافسة في صناعة السياحة. 政府还应提供税率奖励,放松管制,以促进旅游业内中小型企业的发展和竞争。
وينبغي للحكومات أيضا أن تقدم حوافز ضريبية وأن ترفع الضوابط لتشجيع تطوير هذه الشركات وقدرتها على المنافسة في صناعة السياحة. 政府还应提供税率奖励,放松管制,以促进旅游业内中小型企业的发展和竞争。