وينبغي استخدام المؤشرات المتاحة الخاصة بالإعاقة عند الاقتضاء لملء الفجوات الموجودة في البيانات فيما يتعلق بالوضع الاقتصادي والاجتماعي للأشخاص المعوقين، وفي سياق الرصد والتقييم الجاريين للأهداف؛ 在当前对各项千年发展目标进行监测与评价的背景下,应酌情利用与残疾相关的现有特定指标填补有关残疾人经济和社会境况的现有数据空白;
وتستخدم الإدارة الفلبينية للخدمات المتعلقة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك الصور الساتلية في إعداد تحليلات وتصنيفات للسُّحُب، وتعقُّب الأعاصير، وسدّ الثغرات في بيانات المراقبة المستخدمة في وضع خرائط الفيضانات. 菲律宾大气、地球物理学和天文学服务管理局利用卫星图像阐述云掩膜数据和云分类,以跟踪气旋和填补用于生成洪水图的观测数据空白。
وأدى دعم اليونيسيف للبلدان في جمع البيانات لوضع مؤشرات عالمية موحدة بشأن حقوق الأطفال من خلال الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات إلى ملء العديد من الثغرات في مجال جمع البيانات الرئيسية على الصعيد القطري في العديد من البلدان. 儿童基金会通过多指标类集调查支助各国为儿童权利标准通用指标收集数据,使许多国家填补了国家一级的重大数据空白。
ووفقا لأحد التقييمات التي أُجريت في عام 2003 لبلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا، كانت المنطقة تكافح من أجل وضع إحصاءات جنسانية عادية، لكنّ الثغرات في البيانات ظلت قائمة. 根据2003年对东欧、高加索和中亚以及东南欧各国进行的评估,该区域在使劲编制定期性别平等统计,可是数据空白点依然存在。
وتمثلت مجالات تركيز المبادرات في تحديد فجوات البيانات وتعويضها لرصد التغيرات السريعة في الأنشطة الاقتصادية، بغية السماح باستجابات محددة وحسنة التوقيت في مجال السياسات، فضلا عن تحسين نشر وتبليغ المعلومات المتاحة ذات الصلة. 这些倡议的核心是查明并弥补数据空白,以监测经济活动的快速变化;做出及时的、慎重的政策响应以及改善现有相关信息的传播与宣传。
ويعزى غياب البيانات المتعلقة بسكان المناطق المتأثرة في جزء منه إلى الثغرات في البيانات المتعلقة بتحديد المناطق المتأثرة على الصعيد الوطني، لكنه يعزى أيضاً إلى نقص البيانات الخاصة بالمناطق المتأثرة. 受影响地区人口数据之所以缺乏,部分原因在于国家一级确定受影响地区方面存在数据空白,另一些原因在于受影响地区的专门数据的可供程度有限。
كما ظلت اليونيسيف تجمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة عن طريق شبكة " الأسئلة العشرة " المرتبطة بالمسح العنقودي المتعدد المؤشرات، وذلك لسد الفجوة في بيانات الإعاقة المتاحة. 它也通过多指标类集调查的 " 10个问题 " 的屏幕,收集关于残疾儿童的统计数据,以填补残疾问题的数据空白。
وفي هذا الصدد، شددوا على أهمية استخدام جولة تعدادات السكان لعام 2010 لسد الثغرات الرئيسية في البيانات وأوصوا بأن تُستخدَم على نحو أفضل مصادر البيانات الإدارية والمسوحات المتعلقة بها لتوفير المعلومات عن المهاجرين. 在这方面,他们强调必须利用2010年工作周期人口普查来填补主要的数据空白,并建议更好地利用行政数据来源和调查,以生成关于移民的信息。
يدعو الأطراف إلى سد الفجوات في البيانات التي قد توجد في مجموعة البيانات التي سبق أن أبلغتها بشأن توليد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات ونقلها عبر الحدود عن عام 1999 وما بعده؛ 3.邀请 缔约方填补可能存在于其先前已汇报的、亦即1999年及其之后的年份所涉危险废物和其他废物的生成和越境转移情况的数据组中的数据空白;
(ج) تشجيع الحكومات على استخدام جولة التعداد الحالية لعام 2010، التي ستُجرى فيها تعدادات لسكان البلدان في غضون ثلاث إلى خمس سنوات، بهدف سدّ بعض الفجوات في المعلومات والبيانات المتعلقة بالظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة؛ (c) 鼓励各国政府利用作为今后三至五年内国家人口普查一部分的2010年这一轮普查的机会,填补在残疾人生活状况方面的信息和数据空白;