وعليها عملا بالجملة الثالثة من المادة 25 ب (1) استكمال أية سجلات بيانات غير مستكملة. 必须根据第25b(1)条第3句,补足任何不完整的数据记录。
فقد قامت بلدان متنوعة بتحديث وتوسيع نظمها لتسجيل البيانات المناخية والخرائطية. 各国对自己的气候和制图数据记录系统实行了现代化,扩大了它们的范围。
وترد في التذييل ألف التفاصيل ذات الصلة المأخوذة من تسجيلات مسجِّل بيانات الرحلة (الدقائق الثلاث الأخيرة). 飞行数据记录器记录的相关细节公布于附录A(最后3分钟)。
يمكن استعمال المعلومات، الواردة في مسجﻻت بيانات الرحﻻت البحرية الموجودة على متن السفن في التحقيق في سبب أو أسباب وقوع الحادث. 船只上的航行数据记录器的资料可用以调查事故的起因。
فالعديد من تسجيل البيانات في البلدان المانحة والنامية على حد سواء لا تتماثل مع هذه الفئات. 捐助国和发展中国家中的许多数据记录制度根本与这些类别不对应。
وعندئذ سوف تتاح للسلطة إمكانية الاطلاع على ما يقرب من 400 مليون سجل بيانات. 目前正在安装计算机检索系统,届时监督局将可进入近4亿个数据记录。
ويجب إنشاء سجلات البيانات وفقاً للمبادىء التي حددها النظام العالمي لمراقبة المناخ. 应根据全球气候观测系统(GCOS-143)列出的原则来建立数据记录。
سجلات البيانات المناخية الأساسية المطلوبة من أجل توليد نواتج (من بعثات ماضية وحالية ومقبلة) 产品生成所需的基本气候数据记录 (源自过去、目前和今后的卫星航天任务)
ويسجَّل نطاق العنف السنوي ضد المرأة في البيانات المستمدة من الدراسة الاستقصائية لضحايا الجريمة في سلوفاكيا(). 斯洛伐克犯罪受害者调查 的相关数据记录了暴力侵害妇女行为年度情况。
وستتناول الحلقات الدراسية الإقليمية القضايا الرئيسية في مجال توثيق بيانات التعداد وحفظها وتيسير تبادل الممارسات السليمة؛ 区域研讨会将研究普查数据记录和归档的重大问题,促进良好做法的交流。