بيد أنه من المسلم به أن المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية يجوز لها، على نحو ما تراه لازما، أن تعدل وتكيّف القائمة الموحدة لبنود البيانات. 但是,建议承认,发展中国家的国家统计局不妨对通用的数据项列表进行必要的修订和调整。
مثلا - بالوحدات (مثل المؤسسات، والمنشآت، والأسر) التي تُجمع منها بنود البيانات وبنوع بنود البيانات التي يمكن جمعها من كل منها. 例如,此章将提出从哪些单位(例如机构、企业、住户)收集数据项以及每个单位可以收集何种数据项。
مثلا - بالوحدات (مثل المؤسسات، والمنشآت، والأسر) التي تُجمع منها بنود البيانات وبنوع بنود البيانات التي يمكن جمعها من كل منها. 例如,此章将提出从哪些单位(例如机构、企业、住户)收集数据项以及每个单位可以收集何种数据项。
ومن الإنصاف الافتراض بأن هذه البلدان والمنظمات الدولية ربما تستأثر بعدد كبير من مشاريع البيانات الضخمة المنجزة والجارية على الصعيد العالمي. 可以认为,这些国家和国际组织参与的项目可能占世界各地已完成和正在进行的大数据项目的很大比例。
ويتم إنجاز هندسة العمليات وتبسيطها بضم جميع المعلومات المجمعة، والمولَّدة والمعالجة معا وباستبعاد البيانات المكرر تدوينها وكذلك استبعاد الأنشطة الزائدة عن الحاجة. 已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动来重新处理和简化有关程序。
ويشيــر الجــزء اﻷول مــن القائمــة أدنــاه إلــى عناصر البيانات المستمدة من المرفق E.1، (Note 1 to paragraph 12) من اتفاقية كيوتو. 下列清单的第一部分指《京都公约》注1到附件E.1第12段中的数据项,第2部分为另一些需要的数据项。
ويشيــر الجــزء اﻷول مــن القائمــة أدنــاه إلــى عناصر البيانات المستمدة من المرفق E.1، (Note 1 to paragraph 12) من اتفاقية كيوتو. 下列清单的第一部分指《京都公约》注1到附件E.1第12段中的数据项,第2部分为另一些需要的数据项。
الاقتصادية في مجال المياه؛ والبيانات التي تجمعها وكالات دولية، بما فيها مؤشرات المياه، التي يشيع استخدامها. 各个附件将涉及补充数据项目以及数据项目与水环经核算制度以及国际机构收集的数据之间的联系,其中包括常用的水指标。
الاقتصادية في مجال المياه؛ والبيانات التي تجمعها وكالات دولية، بما فيها مؤشرات المياه، التي يشيع استخدامها. 各个附件将涉及补充数据项目以及数据项目与水环经核算制度以及国际机构收集的数据之间的联系,其中包括常用的水指标。
وفيما يتعلق بتجميع البيانات اتفق الخبراء على أن الأولوية العليا ينبغي أن تمنح لتعريف وجمع بنود البيانات التي يحتاج إليها قطاع تجارة التوزيع والجهات المعنية بتجميع الحسابات القومية. 有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。