数组
أمثلة
- ومثل ذلك، أنشأت معظم المنظمات مراكز تنسيق داخلية قوية من أجل القيام بأعمال التنسيق.
同样,大多数组织已在内部设立了强有力的协调中心。 - ويعتمد على معظمها مصادر متعددة للتمويل من منظمات مانحة دولية وغيرها من المصادر.
多数组织依靠国际捐助组织和其他来源的多种供资来源。 - ويتضمن مؤشر التعرض مؤشرات فرعية تمثل صغر الحجم، والموقع، والهيكل الاقتصادي.
受影响指数由代表国家小、所处位置和经济结构分指数组成。 - 29- يوجد لدى الأغلبية العظمى من المنظمات لجنة أو هيئة مناظرة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
绝大多数组织设有信通技术治理委员会或同等机构。 - الحاجة إلى تحسين التقييم - مما ﻻ شك فيه أن التقييم هو نقطة الضعف في معظم المنظمات.
需要改进评价。 评价肯定是多数组织的致命弱点。 - والنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا المنشور تهم معظم مؤسسات الأمم المتحدة.
该出版物的调查结果、结论和建议与联合国大多数组织有关。 - وأيدت شبكة الموارد البشرية توحيد جميع الأحكام المتعلقة بالأهلية وفقا لممارسات الأغلبية.
人力资源网赞成采用大多数组织的做法,统一所有资格规定。 - ومن الناحية الأخرى فإن معظم المنظمات تتعامل مع الموظف مباشرة وفي سرية.
但另一方面,大多数组织都是直接与所涉工作人员私下接触。 - وتلجأ معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أسلوب العمل عن بعد لتصريف الأعمال اليومية.
联合国系统多数组织采用居家办公的办法开展日常工作。 - وبالتالي سيُطبق هذا التغيير في القريب العاجل في معظم المنظمات التابعة للنظام الموحد.
因此,这一改变很快将在共同制度的大多数组织得到执行。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5