ويمكن أن تُرتكب انتهاكات أيضاً عندما يُمنع الوصول إلى الأماكن المستخدمة في الاحتفالات الثقافية والعبادة والطقوس الروحانية. 拒绝人们进入用于文化节日,祈祷和宗教仪式场所的行为也构成侵权。
وفي برنامج ثقافي ثان، شددت مقدمة برنامج الانثى على أهمية حسن سلوك البنات والتزامهن بالقواعد الاجتماعية. 在第二期文化节目中,女主持人强调了女孩教养好、遵守社会准则的重要性。
138- وتقدم الدولة الموارد والمعدات اللازمة بغية دفع وسائط الإعلام إلى بث معلومات وبرامج تفيد الأشخاص ذوي الإعاقة اجتماعيا وثقافيا. 国家提供各种资源和设备,鼓励媒体为残疾人播送社会和文化节目。
وأشار إلى مثال المهرجان الثقافي للبلدان الأفريقية لإثبات إمكانية الجمع في آن واحد بين تأكيد الهوية الثقافية والوحدة. 他列举了泛非文化节的例子,这一例子说明文化自信和统一可以同时并进。
نُظّم مهرجان ثقافي وطني بشأن موضوع " الثقافة والسلام " . 组织了一次全国文化节,主题为 " 文化与和平 " 。
كما ينظم مهرجانين رئيسيين سنويين هما " مهرجان الطفل الثقافي " و " مهرجان القرين الثقافي " . 委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
كما ينظم مهرجانين رئيسيين سنويين هما " مهرجان الطفل الثقافي " و " مهرجان القرين الثقافي " . 委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
فبالإضافة إلى المهرجان الوطني للفنون والثقافة، تشهد الحياة الثقافية في البلد العديد من المهرجانات على الصعيد المجتمعي. 除了举办全国艺术和文化节之外,还举办社区文艺节,丰富了全国的文化活动。
وختم أول عرض نظم بمناسبة المهرجان الثقافي للمرأة، بنشر كاتالوغ " غمزات إبداعية " . 1992年,在全国妇女文化节期间,举办了首次展览会,会后出版了《塑雕一瞥》目录。