وأبلغ الرئيس اللجنة أيضًا بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق ومن رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 59. 主席还通知委员会,他收到了直布罗陀首席大臣和新喀里多尼亚政府总统的来函,希望在议程项目59下发言。
ويجوز له إعلان حالة الطوارئ في الظروف المحددة في التشريعات، ويرجع في هذه المسألة إلى وزير شؤون الأقاليم الواقعة في ما وراء البحار بعد إبلاغ حكومة كاليدونيا الجديدة. 他可以在立法和法律规定的情况下宣布紧急状态,但应在通知新喀里多尼亚政府后向海外事务部部长请示。
وذكر بصفة خاصة أنه في بعض المجالات مثل التجارة ستمنح حكومة كاليدونيا الجديدة سلطات الدخول في الاتفاقات التجارية مع البلدان المجاورة دون حاجة لطلب موافقة الحكومة الفرنسية. 他特别提到在例如贸易的一些领域,新喀里多尼亚政府有权力与邻国达成贸易协议,而不必征求法国政府批准。
وأعلم الرئيس اللجنة أيضا بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق ورئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 39 من جدول الأعمال. 主席还通知委员会,他收到了直布罗陀首席大臣和新喀里多尼亚政府总统的来函,希望在议程项目39下发言。
وأعلم الرئيس اللجنة أيضا بالرسالتين الواردتين من الوزير الأول لجبل طارق ومن رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 60 من جدول الأعمال. 主席还通知委员会,他收到了直布罗陀首席大臣和新喀里多尼亚政府总统的来函,希望在议程项目60下发言。
(ز) فيما يتعلق بكاليدونيا الجديدة، أعربوا عن تقديرهم للبيانات التي أدلى بها رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة والمفوض السامي لفرنسا وممثلو الكاناك، والمعلومات التي قدموها؛ (g) 关于新喀里多尼亚,与会成员感谢新喀里多尼亚政府主席、法国高级专员和卡纳克代表的发言以及他们提供的资料;
وأعلم الرئيس اللجنة أيضا بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق ونائب رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 60 من جدول الأعمال. 主席还通知委员会,他收到了直布罗陀首席大臣和新喀里多尼亚政府副总统的来函,希望在议程项目60下发言。
واعترفت حكومة كاليدونيا الجديدة بهذا الأمر، موضحة أن الهجرة تشمل العمال ذوي المهارات العالية والفنيين والمديرين غير المتوافرين في القوة العاملة المحلية. 新喀里多尼亚政府承认这一事实,并明确表示,移民中包括高素质的劳动力和技术人员及管理人员,这是国内劳动力所缺乏的。
واعترفت حكومة الإقليم بهذا الأمر، موضحة أن الهجرة تشمل العمال ذوي المهارات العالية والفنيين والمديرين، غير المتوافرين في القوة العاملة المحلية. 新喀里多尼亚政府承认这一事实,并明确表示,移民中包括素质较高的劳动力和技术人员及管理人员,这是国内劳动力所缺乏的。